حدیث نمبر: 6448
٦٤٤٨ - حدثنا عفان قال: (حدثنا) (١) (بكير) (٢) بن أبي السميط قال: حدثنا قتادة في قوله (تعالى) (٣): ﴿كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ﴾ قال: كان الحسن يقول: (قليلًا) (٤) من الليل ما ينامون.
مولانا محمد اویس سرور

حسن فرمانِ باری تعالیٰ { کَانُوا قَلِیلاً مِنَ اللَّیْلِ مَا یَہْجَعُونَ }(رات کے تھوڑے سے حصوں میں سوتے ہیں) کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ وہ رات کو بہت تھوڑا سوتے ہیں۔ حضرت مطرف بن عبد اللہ فرمایا کرتے تھے کہ اس کا معنی یہ ہے کہ بہت کم راتیں ایسی ہیں جن میں وہ اللہ کی عبادت نہ کرتے ہوں۔ حضرت محمد بن علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ وہ عشاء کی نما ز سے پہلے نہیں سویا کرتے تھے۔

حواشی
(١) في [ب، ك]: (نا).
(٢) في [ك]: (بكر).
(٣) سقط من: [أ، ب، ز، ك].
(٤) في [أ، ز، ك]: (قليل).
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 6448
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 6448، ترقيم محمد عوامة 6359)