یٰۤاَیُّہَا النَّبِیُّ حَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ عَلَی الۡقِتَالِ ؕ اِنۡ یَّکُنۡ مِّنۡکُمۡ عِشۡرُوۡنَ صٰبِرُوۡنَ یَغۡلِبُوۡا مِائَتَیۡنِ ۚ وَ اِنۡ یَّکُنۡ مِّنۡکُمۡ مِّائَۃٌ یَّغۡلِبُوۡۤا اَلۡفًا مِّنَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِاَنَّہُمۡ قَوۡمٌ لَّا یَفۡقَہُوۡنَ ﴿۶۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | النَّبِیُّ | حَرِّضِ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | عَلَی الۡقِتَالِ | اِنۡ | یَّکُنۡ | مِّنۡکُمۡ | عِشۡرُوۡنَ | صٰبِرُوۡنَ | یَغۡلِبُوۡا | مِائَتَیۡنِ | وَاِنۡ | یَّکُنۡ | مِّنۡکُمۡ | مِّائَۃٌ | یَّغۡلِبُوۡۤا | اَلۡفًا | مِّنَ الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | بِاَنَّہُمۡ | قَوۡمٌ | لَّایَفۡقَہُوۡنَ |
| اے | نبی ﷺ | رغبت دلائیے | مومنوں کو | جنگ پر | اگر | ہوں گے | تم میں سے | بیس | صبر کرنے والے | غالب آجائیں گے | دوسو پر | اور اگر | ہوں گے | تم میں سے | ایک سو | وہ غالب آجائیں گے | ایک ہزار پر | ان میں سے جنہوں نے | کفر کیا | بوجہ اس کے کہ وہ | ایسے لوگ ہیں | جوسمجھ نہیں رکھتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | النَّبِیُّ | حَرِّضِ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | عَلَی الۡقِتَالِ | اِنۡ | یَّکُنۡ | مِّنۡکُمۡ | عِشۡرُوۡنَ | صٰبِرُوۡنَ | یَغۡلِبُوۡا | مِائَتَیۡنِ | وَاِنۡ | یَّکُنۡ | مِّنۡکُمۡ | مِّائَۃٌ | یَّغۡلِبُوۡۤا | اَلۡفًا | مِّنَ الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | بِاَنَّہُمۡ | قَوۡمٌ | لَّا | یَفۡقَہُوۡنَ |
| اے | نبی | آپ اُبھارو | مومنوں کو | جنگ پر | اگر | ہوں گے | تم میں سے | بیس | صبر کرنے والے | وہ غالب آئیں گے | دوسو پر | اور اگر | ہوں گے | تم میں سے | سو | وہ غالب آئیں گے | ہزار پر | اُن لوگوں میں سے | جنہوں نے کفر کیا | بوجہ اس کے کہ بے شک وہ | لوگ ہیں | نہیں | وہ سمجھتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّھَا | النَّبِيُّ | حَرِّضِ | الْمُؤْمِنِيْنَ | عَلَي | الْقِتَالِ | اِنْ | يَّكُنْ | مِّنْكُمْ | عِشْرُوْنَ | صٰبِرُوْنَ | يَغْلِبُوْا | مِائَتَيْنِ | وَاِنْ | يَّكُنْ | مِّنْكُمْ | مِّائَةٌ | يَّغْلِبُوْٓا | اَلْفًا | مِّنَ | الَّذِيْنَ كَفَرُوْا | بِاَنَّهُمْ | قَوْمٌ | لَّا يَفْقَهُوْنَ |
| اے | نبی | ترغیب دو | مومن (جمع) | پر | جہاد | اگر | ہوں | تم میں سے | بیس | صبر والے | غالب آئیں گے | دو سو | اور اگر | ہوں | تم میں سے | ایک سو | وہ غالب آئیں گے | ایک ہزار | سے | وہ لوگ جنہوں نے کفر کیا (کافر) | اس لیے کہ وہ | لوگ | سمجھ نہیں رکھتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O |
| 2 | النَّبِيُّ | Prophet! |
| 3 | حَرِّضِ | Urge |
| 4 | الْمُؤْمِنِينَ | the believers |
| 5 | عَلَى | to |
| 6 | الْقِتَالِ | [the] fight |
| 7 | إِنْ | If |
| 8 | يَكُنْ | (there) are |
| 9 | مِنْكُمْ | among you |
| 10 | عِشْرُونَ | twenty |
| 11 | صَابِرُونَ | steadfast |
| 12 | يَغْلِبُوا | they will overcome |
| 13 | مِائَتَيْنِ | two hundred |
| 14 | وَإِنْ | And if |
| 15 | يَكُنْ | (there) are |
| 16 | مِنْكُمْ | among you |
| 17 | مِائَةٌ | a hundred |
| 18 | يَغْلِبُوا | they will overcome |
| 19 | أَلْفًا | a thousand |
| 20 | مِنَ | of |
| 21 | الَّذِينَ | those who |
| 22 | كَفَرُوا | disbelieve |
| 23 | بِأَنَّهُمْ | because they |
| 24 | قَوْمٌ | (are) a people |
| 25 | لَا | (who do) not |
| 26 | يَفْقَهُونَ | understand |