مَثَلُ الَّذِیۡنَ حُمِّلُوا التَّوۡرٰىۃَ ثُمَّ لَمۡ یَحۡمِلُوۡہَا کَمَثَلِ الۡحِمَارِ یَحۡمِلُ اَسۡفَارًا ؕ بِئۡسَ مَثَلُ الۡقَوۡمِ الَّذِیۡنَ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِ اللّٰہِ ؕ وَ اللّٰہُ لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مَثَلُ | الَّذِیۡنَ | حُمِّلُوا | التَّوۡرٰىۃَ | ثُمَّ | لَمۡ | یَحۡمِلُوۡہَا | کَمَثَلِ | الۡحِمَارِ | یَحۡمِلُ | اَسۡفَارًا | بِئۡسَ | مَثَلُ | الۡقَوۡمِ | الَّذِیۡنَ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِ اللّٰہِ | وَاللّٰہُ | لَایَہۡدِی | الۡقَوۡمَ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| مثال | ان کی جو | اٹھوائے گئے | تورات | پھر | نہیں | انہوں نے اٹھایا اسے | مانند مثال | گدھے کی | جو اٹھاتا ہے | کتابیں | کتنی بری ہے | مثال | ان لوگو ں کی | جنہوں نے | جھٹلایا | اللہ کی آیات کو | اور اللہ | نہیں وہ ہدایت دیتا | ان لوگوں کو | جو ظالم ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مَثَلُ | الَّذِیۡنَ | حُمِّلُوا | التَّوۡرٰىۃَ | ثُمَّ | لَمۡ یَحۡمِلُوۡہَا | کَمَثَلِ | الۡحِمَارِ | یَحۡمِلُ | اَسۡفَارًا | بِئۡسَ | مَثَلُ | الۡقَوۡمِ | الَّذِیۡنَ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِ اللّٰہِ | وَاللّٰہُ | لَا | یَہۡدِی | الۡقَوۡمَ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| مثال | ان لوگوں کی | جن پربوجھ رکھاگیا | تورات کا | پھر | انہوں نے اسے نہیں اٹھایا | مثال کی طرح ہے | گدھے کی | بوجھ اٹھاتاہے | کتابوں کا | بہت بری ہے | مثال | لوگوں کی | جنہوں نے | جھٹلایا | اﷲتعالیٰ کی آیت کو | اوراﷲتعالیٰ | نہیں | ہدایت دیتا | لوگوں کو | ظالم |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مَثَلُ | الَّذِيْنَ | حُمِّلُوا التَّوْرٰىةَ | ثُمَّ | لَمْ يَحْمِلُوْهَا | كَمَثَلِ الْحِمَارِ | يَحْمِلُ اَسْفَارًا | بِئْسَ | مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ | كَذَّبُوْا | بِاٰيٰتِ اللّٰهِ | وَاللّٰهُ | لَا يَهْدِي | الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ |
| مثال | ان لوگوں کی | جو اٹھوائے گئے تورات | پھر | انہوں نے نہ اٹھایا اس کو | مانند مثال گدھے کے ہے | جو اٹھاتا ہے بوجھ | بری ہے | مثال اس قوم کی جنہوں نے | جھٹلایا | اللہ کی آیات کو | اور اللہ تعالیٰ | نہیں ہدایت دیتا | ظالم قوم کو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مَثَلُ | (The) likeness |
| 2 | الَّذِينَ | (of) those who |
| 3 | حُمِّلُوا | were entrusted |
| 4 | التَّوْرَاةَ | (with) the Taurat |
| 5 | ثُمَّ | then |
| 6 | لَمْ | not |
| 7 | يَحْمِلُوهَا | they bore it |
| 8 | كَمَثَلِ | (is) like |
| 9 | الْحِمَارِ | the donkey |
| 10 | يَحْمِلُ | who carries |
| 11 | أَسْفَارًا | books |
| 12 | بِئْسَ | Wretched is |
| 13 | مَثَلُ | (the) example |
| 14 | الْقَوْمِ | (of) the people |
| 15 | الَّذِينَ | who |
| 16 | كَذَّبُوا | deny |
| 17 | بِآيَاتِ | (the) Signs |
| 18 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 19 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 20 | لَا | (does) not |
| 21 | يَهْدِي | guide |
| 22 | الْقَوْمَ | the people |
| 23 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoers |