لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الانعام (6) — آیت 152

وَ لَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡیَتِیۡمِ اِلَّا بِالَّتِیۡ ہِیَ اَحۡسَنُ حَتّٰی یَبۡلُغَ اَشُدَّہٗ ۚ وَ اَوۡفُوا الۡکَیۡلَ وَ الۡمِیۡزَانَ بِالۡقِسۡطِ ۚ لَا نُکَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَہَا ۚ وَ اِذَا قُلۡتُمۡ فَاعۡدِلُوۡا وَ لَوۡ کَانَ ذَا قُرۡبٰی ۚ وَ بِعَہۡدِ اللّٰہِ اَوۡفُوۡا ؕ ذٰلِکُمۡ وَصّٰکُمۡ بِہٖ لَعَلَّکُمۡ تَذَکَّرُوۡنَ ﴿۱۵۲﴾ۙ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَاتَقۡرَبُوۡامَالَالۡیَتِیۡمِاِلَّابِالَّتِیۡہِیَاَحۡسَنُحَتّٰییَبۡلُغَاَشُدَّہٗوَاَوۡفُواالۡکَیۡلَوَالۡمِیۡزَانَبِالۡقِسۡطِلَانُکَلِّفُنَفۡسًااِلَّاوُسۡعَہَاوَاِذَاقُلۡتُمۡفَاعۡدِلُوۡاوَلَوۡکَانَذَاقُرۡبٰیوَبِعَہۡدِاللّٰہِاَوۡفُوۡاذٰلِکُمۡوَصّٰکُمۡبِہٖلَعَلَّکُمۡتَذَکَّرُوۡنَ
اور نہتم قریب جاؤمالیتیم کےمگرساتھ (اس طریقے کے)جووہاچھا ہےیہاں تک کہوہ پہنچ پائےاپنی جوانی کواور پورا کروناپاور تول کوساتھ انصاف کےنہیں ہم تکلیف دیتےکسی نفس کومگراس کی وسعت کے مطابقاور جببات کرو تمتو عدل کرواگرچہہو وہقریبی رشتے داراور عہد کواللہ کےپورا کرویہ وہ ہےاس نے تاکید کی ہے تمہیںجس کیتاکہ تمتم نصیحت پکڑو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَاتَقۡرَبُوۡامَالَالۡیَتِیۡمِاِلَّابِالَّتِیۡہِیَاَحۡسَنُحَتّٰییَبۡلُغَاَشُدَّہٗوَاَوۡفُواالۡکَیۡلَوَالۡمِیۡزَانَبِالۡقِسۡطِلَانُکَلِّفُنَفۡسًااِلَّاوُسۡعَہَاوَاِذَاقُلۡتُمۡفَاعۡدِلُوۡاوَلَوۡکَانَذَاقُرۡبٰیوَبِعَہۡدِ اللّٰہِاَوۡفُوۡاذٰلِکُمۡوَصّٰکُمۡبِہٖلَعَلَّکُمۡتَذَکَّرُوۡنَ
اور نہتم قریب جاؤمال کےیتیم کےمگرساتھ اس کے جووہ ہوسب سے بہتریہاں تک کہوہ پہنچ جائےاپنی پختگی کواور تم پورا کروناپاور تولساتھ انصاف کےنہیں ہم تکلیف دیتےکسی نفس کومگراس کی طاقت کے مطابقاور جببات کرو تمتو انصاف کرواور خواہہوکوئی رشتہ داراور اللہ تعالیٰ کے عہد کوتم پورا کرویہاُس نےتاکیدی حکم دیا ہے تمہیںجن کاتا کہ تمتم نصحیت قبول کرو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَا تَقْرَبُوْامَالَالْيَتِيْمِاِلَّابِالَّتِيْهِىَاَحْسَنُحَتّٰييَبْلُغَاَشُدَّهٗوَاَوْفُواالْكَيْلَوَالْمِيْزَانَبِالْقِسْطِلَا نُكَلِّفُنَفْسًااِلَّاوُسْعَهَاوَاِذَاقُلْتُمْفَاعْدِلُوْاوَلَوْ كَانَذَا قُرْبٰيوَبِعَهْدِاللّٰهِاَوْفُوْاذٰلِكُمْوَصّٰىكُمْبِهٖلَعَلَّكُمْتَذَكَّرُوْنَ
اور قریب نہ جاؤمالیتیممگرایسے جووہبہترینیہاں تک کہپہنچ جائےاپنی جوانیاور پورا کروماپاور تولانصاف کے ساتھہم تکلیف نہیں دیتےکسی کومگراس کی وسعت (مقدور)اور جبتم بات کروتو انصاف کروخواہ ہورشتہ داراورعہداللہپورا کرویہاس نے تمہیں حکم دیااس کاتا کہ تمنصیحت پکڑو
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَاAnd (do) not
2تَقْرَبُواgo near
3مَالَwealth
4الْيَتِيمِ(of) the orphans
5إِلَّاexcept
6بِالَّتِيwith that
7هِيَwhich
8أَحْسَنُ(is) best
9حَتَّىuntil
10يَبْلُغَhe reaches
11أَشُدَّهُhis maturity
12وَأَوْفُواAnd give full
13الْكَيْلَ[the] measure
14وَالْمِيزَانَand the weight
15بِالْقِسْطِwith justice
16لَاNot
17نُكَلِّفُWe burden
18نَفْسًاany soul
19إِلَّاexcept
20وُسْعَهَا(to) its capacity
21وَإِذَاAnd when
22قُلْتُمْyou speak
23فَاعْدِلُواthen be just
24وَلَوْeven if
25كَانَhe is
26ذَا(one of)
27قُرْبَىa near relative
28وَبِعَهْدِAnd (the) Covenant
29اللَّهِ(of) Allah
30أَوْفُواfulfil
31ذَلِكُمْThat
32وَصَّاكُمْ(He) has enjoined on you
33بِهِwith it
34لَعَلَّكُمْso that you may
35تَذَكَّرُونَremember