وَ مَا مُحَمَّدٌ اِلَّا رَسُوۡلٌ ۚ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِہِ الرُّسُلُ ؕ اَفَا۠ئِنۡ مَّاتَ اَوۡ قُتِلَ انۡقَلَبۡتُمۡ عَلٰۤی اَعۡقَابِکُمۡ ؕ وَ مَنۡ یَّنۡقَلِبۡ عَلٰی عَقِبَیۡہِ فَلَنۡ یَّضُرَّ اللّٰہَ شَیۡئًا ؕ وَ سَیَجۡزِی اللّٰہُ الشّٰکِرِیۡنَ ﴿۱۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | مُحَمَّدٌ | اِلَّا | رَسُوۡلٌ | قَدۡ | خَلَتۡ | مِنۡ قَبۡلِہِ | الرُّسُلُ | اَفَا۠ئِنۡ | مَّاتَ | اَوۡ قُتِلَ | انۡقَلَبۡتُمۡ | عَلٰۤی اَعۡقَابِکُمۡ | وَ مَنۡ | یَّنۡقَلِبۡ | عَلٰی عَقِبَیۡہِ | فَلَنۡ | یَّضُرَّ | اللّٰہَ | شَیۡئًا | وَسَیَجۡزِی | اللّٰہُ | الشّٰکِرِیۡنَ |
| اور نہیں ہیں | محمد ﷺ | مگر | ایک رسول | تحقیق | گزر چکے | ان سے پہلے | کئی رسول | کیا پھر اگر | وہ مرجائیں | یا وہ قتل کر دیے جائیں | پلٹ جاؤ گے تم | اپنی ایڑیوں پر | اور جو کوئی | پلٹ جائے گا | اپنی دونوں ایڑیوں پر | تو ہرگز نہیں | وہ نقصان دے گا | اللہ کو | کچھ بھی | اور عنقریب بدلہ دے گا | اللہ | شکر کرنے والوں کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | مُحَمَّدٌ | اِلَّا | رَسُوۡلٌ | قَدۡ | خَلَتۡ | مِنۡ قَبۡلِہِ | الرُّسُلُ | اَفَا۠ئِنۡ | مَّاتَ | اَوۡ قُتِلَ | انۡقَلَبۡتُمۡ | عَلٰۤی اَعۡقَابِکُمۡ | وَ مَنۡ | یَّنۡقَلِبۡ | عَلٰی عَقِبَیۡہِ | فَلَنۡ | یَّضُرَّ | اللّٰہَ | شَیۡئًا | وَسَیَجۡزِی | اللّٰہُ | الشّٰکِرِیۡنَ |
| اور نہیں ہیں | محمد | مگر | ایک رسول | یقیناً | گزر چکے | اس سے پہلے | کئی رسول | تو کیا اگر | وہ وفات پا جائے | یا وہ قتل کر دیا جائے | تو پلٹ جاؤ گے تم | اپنی ایڑیوں کے بل | اور جو شخص | پلٹے گا | اپنی ایڑیوں پر | تو ہر گز نہیں | وہ نقصان پہنچائے گا | اللہ تعالیٰ کو | کچھ بھی | اور عنقریب جزا دے گا | اللہ تعالیٰ | شکر کرنے والوں کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَا | مُحَمَّدٌ | اِلَّا | رَسُوْلٌ | قَدْ خَلَتْ | مِنْ قَبْلِهِ | الرُّسُلُ | اَفَا۟ئِنْ | مَّاتَ | اَوْ | قُتِلَ | انْقَلَبْتُمْ | عَلٰٓى اَعْقَابِكُمْ | وَمَنْ | يَّنْقَلِبْ | عَلٰي عَقِبَيْهِ | فَلَنْ يَّضُرَّ | اللّٰهَ | شَيْئًا | وَسَيَجْزِي | اللّٰهُ | الشّٰكِرِيْنَ |
| اور نہیں | محمد | مگر (تو) | ایک رسول | البتہ گزرے | ان سے پہلے | رسول (جمع) | کیا پھر اگر | وفات پالیں | یا | قتل ہوجائیں | تم پھر جاؤگے | اپنی ایڑیوں پر | اور جو | پھر جائے | اپنی ایڑیوں پر | تو ہرگز نہ بگاڑے گا | اللہ | کچھ بھی | اور جلد جزا دے گا | اللہ | شکر کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَا | And not |
| 2 | مُحَمَّدٌ | (is) Muhammad |
| 3 | إِلَّا | except |
| 4 | رَسُولٌ | a Messenger |
| 5 | قَدْ | certainly |
| 6 | خَلَتْ | passed away |
| 7 | مِنْ | from |
| 8 | قَبْلِهِ | before him |
| 9 | الرُّسُلُ | [the] (other) Messengers |
| 10 | أَفَإِنْ | So if? |
| 11 | مَاتَ | he died |
| 12 | أَوْ | or |
| 13 | قُتِلَ | is slain |
| 14 | انْقَلَبْتُمْ | will you turn back |
| 15 | عَلَى | on |
| 16 | أَعْقَابِكُمْ | your heels |
| 17 | وَمَنْ | And whoever |
| 18 | يَنْقَلِبْ | turns back |
| 19 | عَلَى | on |
| 20 | عَقِبَيْهِ | his heels |
| 21 | فَلَنْ | then never |
| 22 | يَضُرَّ | will he harm |
| 23 | اللَّهَ | Allah |
| 24 | شَيْئًا | (in) anything |
| 25 | وَسَيَجْزِي | And will reward |
| 26 | اللَّهُ | Allah |
| 27 | الشَّاكِرِينَ | the grateful ones |