قَدۡ نَرٰی تَقَلُّبَ وَجۡہِکَ فِی السَّمَآءِ ۚ فَلَنُوَلِّیَنَّکَ قِبۡلَۃً تَرۡضٰہَا ۪ فَوَلِّ وَجۡہَکَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَرَامِ ؕ وَ حَیۡثُ مَا کُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡہَکُمۡ شَطۡرَہٗ ؕ وَ اِنَّ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ لَیَعۡلَمُوۡنَ اَنَّہُ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّہِمۡ ؕ وَ مَا اللّٰہُ بِغَافِلٍ عَمَّا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَدۡ | نَرٰی | تَقَلُّبَ | وَجۡہِکَ | فِی السَّمَآءِ | فَلَنُوَلِّیَنَّکَ | قِبۡلَۃً | تَرۡضٰہَا | فَوَلِّ | وَجۡہَکَ | شَطۡرَ | الۡمَسۡجِدِ | الۡحَرَامِ | وَحَیۡثُ | مَاکُنۡتُمۡ | فَوَلُّوۡا | وُجُوۡہَکُمۡ | شَطۡرَہٗ | وَاِنَّ | الَّذِیۡنَ | اُوۡتُوا | الۡکِتٰبَ | لَیَعۡلَمُوۡنَ | اَنَّہُ | الۡحَقُّ | مِنۡ رَّبِّہِمۡ | وَمَا | اللّٰہُ | بِغَافِلٍ | عَمَّا | یَعۡمَلُوۡنَ |
| تحقیق | ہم دیکھتے ہیں | بار بار پھرنا | آپ کے چہرہ کا | آسمان کی طرف | پس ہم ضرور پھیر دیں گے آپ کو | اس قبلہ (کی طرف) | آپ راضی ہوجائیں جس سے | پس پھیر لیجئے | اپنے چہرے کو | طرف | مسجدِ | مسجد حرام کے | اور جہاں کہیں | ہو تم | پس پھیر لو | اپنے چہروں کو | طرف اس کے | اور بیشک | وہ جو | دئیے گئے | کتاب | البتہ وہ جانتے ہیں | بیشک وہ | حق ہے | ان کے رب کی طرف سے | اور نہیں | اللہ | غافل | اس سے جو | وہ عمل کرتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَدۡ | نَرٰی | تَقَلُّبَ | وَجۡہِکَ | فِی السَّمَآءِ | فَلَنُوَلِّیَنَّکَ | قِبۡلَۃً | تَرۡضٰہَا | فَوَلِّ | وَجۡہَکَ | شَطۡرَ | الۡمَسۡجِدِ الۡحَرَامِ | وَحَیۡثُ | مَاکُنۡتُمۡ | فَوَلُّوۡا | وُجُوۡہَکُمۡ | شَطۡرَہٗ | وَاِنَّ | الَّذِیۡنَ | اُوۡتُوا | الۡکِتٰبَ | لَیَعۡلَمُوۡنَ | اَنَّہُ | الۡحَقُّ | مِنۡ رَّبِّہِمۡ | وَمَا | اللّٰہُ | بِغَافِلٍ | عَمَّا | یَعۡمَلُوۡنَ |
| یقیناً | ہم دیکھ رہے ہیں | بار بار پلٹنا | آپ کےچہرے کا | آسمان میں | تو یقینا ہم لازماً پھیر دیں گےآپ کو | قبلے( کی طرف) | آپ پسند کرتے ہیں جسے | سوآپ پھیر دیں | اپنا چہرہ | طرف | مسجد حرام کی | اور جہاں بھی | تم ہو | تو تم پھیر لو | اپنے چہروں کو | طرف اس کے | اور بلا شبہ | وہ لوگ جو | دئیے گئے ہیں | کتاب | بے شک وہ جانتے ہیں | بلا شبہ وہ | حق ہے | ان کے رب کی طرف سے | اورہر گز نہیں ہے | اللہ تعا لٰی | بے خبر | اس سے جو | وہ عمل کرتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَدْ نَرٰى | تَقَلُّبَ | وَجْهِكَ | في | السَّمَآءِ | فَلَنُوَلِّيَنَّكَ | قِبْلَةً | تَرْضٰىھَا | فَوَلِّ | وَجْهَكَ | شَطْرَ | الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ | وَحَيْثُ مَا | كُنْتُمْ | فَوَلُّوْا | وُجُوْھَكُمْ | شَطْرَهٗ | وَاِنَّ | الَّذِيْنَ | اُوْتُوا الْكِتٰبَ | لَيَعْلَمُوْنَ | اَنَّهُ | الْحَقُّ | مِنْ | رَّبِّهِمْ | وَمَا | اللّٰهُ | بِغَافِلٍ | عَمَّا | يَعْمَلُوْنَ |
| ہم دیکھتے ہیں | بار بار پھرنا | آپ کا منہ | میں (طرف) | آسمان | تو ضرور ہم پھیردینگے آپ کو | قبلہ | اسے آپ پنسد کرتے ہیں | پس آپ پھیر لیں | اپنا منہ | طرف | مسجد حرام (خانہ کعبہ) | اور جہاں کہیں | تم ہو | سو پھیرلیا کرو | اپنے منہ | اسی طرف | اور بیشک | جنہیں | دی گئی کتاب | وہ ضرور جانتے ہیں | کہ یہ | حق | سے | ان کا رب | اور نہیں | اللہ | بیخبر | اس سے جو | وہ کرتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَدْ | Indeed |
| 2 | نَرَى | We see |
| 3 | تَقَلُّبَ | (the) turning |
| 4 | وَجْهِكَ | (of) your face |
| 5 | فِي | towards |
| 6 | السَّمَاءِ | the heaven |
| 7 | فَلَنُوَلِّيَنَّكَ | So We will surely turn you |
| 8 | قِبْلَةً | (to the) direction of prayer |
| 9 | تَرْضَاهَا | you will be pleased with |
| 10 | فَوَلِّ | So turn |
| 11 | وَجْهَكَ | your face |
| 12 | شَطْرَ | towards the direction |
| 13 | الْمَسْجِدِ | (of) Al-Masjid |
| 14 | الْحَرَامِ | Al-Haraam |
| 15 | وَحَيْثُ | and wherever |
| 16 | مَا | that |
| 17 | كُنْتُمْ | you are |
| 18 | فَوَلُّوا | [so] turn |
| 19 | وُجُوهَكُمْ | your faces |
| 20 | شَطْرَهُ | (in) its direction |
| 21 | وَإِنَّ | And indeed |
| 22 | الَّذِينَ | those who |
| 23 | أُوتُوا | were given |
| 24 | الْكِتَابَ | the Book |
| 25 | لَيَعْلَمُونَ | surely know |
| 26 | أَنَّهُ | that it |
| 27 | الْحَقُّ | (is) the truth |
| 28 | مِنْ | from |
| 29 | رَبِّهِمْ | their Lord |
| 30 | وَمَا | And not |
| 31 | اللَّهُ | (is) Allah |
| 32 | بِغَافِلٍ | unaware |
| 33 | عَمَّا | of what |
| 34 | يَعْمَلُونَ | they do |