حدیث نمبر: 30332
٣٠٣٣٢ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو الأحوص عن مغيرة عن إبراهيم في رجل قال لرجل: يا شارب خمر، (قال) (١): ليس عليه حد.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ ابراہیم سے ایسے شخص کے بارے میں مروی ہے جو کسی آدمی کو یوں کہے : اے شراب پینے والے آپ نے فرمایا : اس پر حد جاری نہیں ہوگی۔
حدیث نمبر: 30333
٣٠٣٣٣ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا معاذ بن معاذ عن أشعث (عن الحسن) (١) في الرجل يقول للرجل: يا شارب خمر، يا سكران، قال: كان لا يرى عليه حدًا.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حسن بصری سے اس شخص کے بارے میں مروی ہے جو آدمی کو یوں کہہ دے : اے شراب پینے والے اے نشئی، آپ اس پر حد لازم نہیں سمجھتے تھے۔
حدیث نمبر: 30334
٣٠٣٣٤ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا الضحاك بن مخلد عن ابن (جريج) (١) عن عطاء في الرجل يقول للرجل يا شارب (٢)، يا سارق، قال: ليس عليه حد، ولكن سياط.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت عطاء سے اس شخص کے بارے میں مروی ہے جو آدمی کو یوں کہتا ہو : اے شرابی، اے چور آپ نے فرمایا : اس پر حد تو نہیں ہے لیکن چند کوڑے اسے مارے جائیں گے۔
حدیث نمبر: 30335
٣٠٣٣٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا الضحاك بن مخلد عن ابن جريج عن سليمان بن موسى قال: سألنا عمر بن عبد العزيز عن رجل قال لرجل: يا شارب خمر، (أو) (١) يا مشرك، (أو) (٢) يا سكران، قلنا: يحد، قال: سبحان اللَّه، ما يحد إلا من قذف مسلمًا.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت سلیمان بن موسیٰ فرماتے ہیں کہ ہم نے حضرت عمر بن عبدالعزیز سے ایک آدمی کے متعلق دریافت کیا جو کسی آدمی کو یوں کہہ دے : اے شراب پینے والے، یا اے مشرک یا اے نشہ میں مدہوش ہم نے پوچھا : کیا اس کو سزا دی جائے گی ؟ آپ نے فرمایا : سبحان اللہ ! سزا نہں م دی جائے گی مگر اس شخص کو جو مسلمان پر تہمت لگائے۔
حدیث نمبر: 30336
٣٠٣٣٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن يمان عن سفيان عن جابر عن عامر في الرجل يقول للرجل: يا شارب خمر، قال: لا يضرب.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر سے اس شخص کے بارے میں مروی ہے جو آدمی کو یوں کہتا ہو : اے شراب پینے والے، اسے مارا نہیں جائے گا۔