کتب حدیثمصنف ابن ابي شيبهابوابباب: جب کیل اور وزن کو نام لے کر متعین کر لیا جائے تو پھر کیل کر دینا چاہیے
حدیث نمبر: 22645
٢٢٦٤٥ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يحيى بن أبي زائدة وابن أبي (غنية) (١) (عن عبد الملك بن أبي (غنية)) (٢) (٣) (عن الحكم) (٤) قال: قدم لعثمان طعام (على) (٥) عهد النبي ﷺ فقال: "اذهبوا بنا إلى عثمان نعينه على بيع طعامه"، فقام إلى جنبه وعثمان يقول: في هذه الغرارة كذا وكذا وأبيعها بكذا وكذا، فقال رسول اللَّه ﷺ: "إذا سميت فكل" (٦).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت حکم سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانہ میں حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے لئے گندم وغیرہ آئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا : چلو ہمارے ساتھ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے پاس تاکہ گندم فروخت کرنے میں ہم ان کی مدد کریں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پہلو میں کھڑے ہوگئے، حضرت عثمان رضی اللہ عنہ فرما رہے تھے کہ اس بوری میں اتنی اتنی گندم ہے اور میں اس کو اتنے اتنے میں فروخت کروں گا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا : جب تم نام لے کر متعین کردو تو کیل کردیا کرو۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 22645
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ الحكم تابعي، وأخرجه بنحوه متصلًا أحمد (٤٤٤)، وابن ماجه (٢٢٣٠)، وعبد (٥٢)، والطحاوي (٤/ ١٧)، والبيهقي (٥/ ٣١٥)، والدارقطني (٣/ ٨).
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 22645، ترقيم محمد عوامة 21732)
حدیث نمبر: 22646
٢٢٦٤٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عباد بن العوام عن التيمي عن ابن سيرين قال: إذا سمى الكيل والوزن (فلا يبعه) (١) حتى يكيله.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ جب کیل اور وزن کا نام لے کر متعین کردیا جائے تو کیل کرنے سے پہلے آگے فروخت نہ کیا کرو۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 22646
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 22646، ترقيم محمد عوامة 21733)
حدیث نمبر: 22647
٢٢٦٤٧ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا عباد بن العوام عن سعيد عن قتادة والحسن أنهما قالا: إذا سمى الكيل والوزن فليكله.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت قتادہ اور حسن رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ جب کیل اور وزن کو نام لے کر متعین کردیا جائے تو پھر کیل کردینا چاہیے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 22647
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 22647، ترقيم محمد عوامة 21734)
حدیث نمبر: 22648
٢٢٦٤٨ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا جرير عن مغيرة عن إبراهيم قال: إذا أسلمت سلمًا وسميت كيلًا، فلا (تأخذه) (١) جزافًا.
مولانا محمد اویس سرور
ابراہیم رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ جب سلم کو اختیار کرلو اور کیل کو متعین کرلو تو پھر اندازے کے ساتھ مت لو۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 22648
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 22648، ترقيم محمد عوامة 21735)
حدیث نمبر: 22649
٢٢٦٤٩ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا ابن أبي زائدة عن زكريا عن الشعبي قال: إذا ابتعت (طعامًا) (١) في أوساقه (فاكتله) (٢) -يعني إذا ابتعته كيلا-.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت شعبی رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ جب کیل کر کے کوئی چیز فروخت کرنی ہو تو اس کو کیل کرلیا کرو۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب البيوع والأقضية / حدیث: 22649
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 22649، ترقيم محمد عوامة 21736)