کتب حدیثمصنف ابن ابي شيبهابوابباب: ارشادِ باری تعالی {وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا} (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) کی تفسیر
حدیث نمبر: 8597
٨٥٩٧ - حدثنا أبو بكر قال: ثنا هشيم قال: أخبرنا (مغيرة) (١) عن إبراهيم في قوله تعالى: ﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا﴾ [الأعراف: ٢٠٤]، قال: في الصلاة المكتوبة.
مولانا محمد اویس سرور
ابراہیم فرماتے ہیں کہ ارشادِ باری تعالیٰ { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) کا تعلق فرض نما ز سے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8597
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8597، ترقيم محمد عوامة 8461)
حدیث نمبر: 8598
٨٥٩٨ - حدثنا هشيم عن العوام (أخبرنا) (١) (عن) (٢) مجاهد قال: في خطبة الإمام يوم الجمعة.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ارشادِ باری تعالیٰ { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) کا تعلق جمعہ کے دن امام کے خطبہ سے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8598
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8598، ترقيم محمد عوامة 8462)
حدیث نمبر: 8599
٨٥٩٩ - حدثنا هشيم قال: أنا (جويبر) (١) عن الضحاك قال: في الصلاة المكتوبة وعند الذكر.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ ارشادِ باری تعالیٰ { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) کا تعلق فرض نماز اور ذکر سے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8599
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8599، ترقيم محمد عوامة 8463)
حدیث نمبر: 8600
٨٦٠٠ - حدثنا وكيع عن (حريث) (١) عن الشعبي.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت عبداللہ بن مغفل فرماتے ہیں کہ ارشادِ باری تعالیٰ { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) کا تعلق فرض نماز سے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8600
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8600، ترقيم محمد عوامة 8464)
حدیث نمبر: 8601
٨٦٠١ - وعن سفيان عن جابر عن مجاهد.
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8601
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8601، ترقيم محمد عوامة ---)
حدیث نمبر: 8602
٨٦٠٢ - (و) (١) عن أبي المقدام عن معاوية بن قرة عن عبد اللَّه بن (مغفل) (٢) في قوله تعالى: ﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾ (قالوا) (٣) في الصلاة.
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8602
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8602، ترقيم محمد عوامة ---)
حدیث نمبر: 8603
٨٦٠٣ - حدثنا هشيم قال: أنا من سمع الحسن يقول: عند الصلاة المكتوبة وعند الذكر.
مولانا محمد اویس سرور
حسن فرماتے ہیں کہ ارشادِ باری تعالیٰ { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) کا تعلق فرض نماز اور ذکر سے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8603
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8603، ترقيم محمد عوامة 8465)
حدیث نمبر: 8604
٨٦٠٤ - حدثنا أبو خالد الأحمر عن (الهجري) (١) عن أبي عياض عن أبي هريرة قال: كانوا يتكلمون في الصلاة فنزلت: ﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾ قالوا هذا في الصلاة (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ لوگ نماز میں باتیں کیا کرتے تھے، اس پر یہ آیت نازل ہوئی { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) اس پر کہا گیا کہ یہ نماز کے بارے میں ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8604
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لحال الهجري.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8604، ترقيم محمد عوامة 8466)
حدیث نمبر: 8605
٨٦٠٥ - حدثنا أبو خالد الأحمر (عن أشعث) (١) عن إبراهيم قال: كان النبي ﷺ يقرأ (و) (٢) رجل يقرأ [(فأنزل) (٣) اللَّه تعالى] (٤): ﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا﴾ (٥).
مولانا محمد اویس سرور
ابراہیم فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نما زمین قراءت فرما رہے تھے کہ ایک آدمی بھی قراءت کرنے لگا اس پر یہ آیت نازل ہوئی { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو)
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8605
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): مرسل؛ إبراهيم تابعي.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8605، ترقيم محمد عوامة 8467)
حدیث نمبر: 8606
٨٦٠٦ - حدثنا غندر عن شعبة عن منصور قال: سمعت إبراهيم بن أبي (حرة) (١) أنه سمع مجاهدًا قال في هذه الآية: ﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ⦗٣٣٢⦘ وَأَنْصِتُوا﴾ قال: في الصلاة والخطبة (يوم الجمعة) (٢).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ارشادِ باری تعالیٰ { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) کا تعلق جمعہ کے دن امام کے خطبہ سے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8606
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8606، ترقيم محمد عوامة 8468)
حدیث نمبر: 8607
٨٦٠٧ - حدثنا (أبو بكر قال) (١) عبد اللَّه بن إدريس عن ليث عن مجاهد: ﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا﴾ قال: في الصلاة المكتوبة.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ارشادِ باری تعالیٰ { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) کا تعلق فرض نماز سے ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب صلاة التطوع والإمامة / حدیث: 8607
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 8607، ترقيم محمد عوامة 8469)