٢٥٦٤٠ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا يزيد بن هارون عن محمد بن إسحاق عن يحيى بن عباد (بن) (١) عبد اللَّه بن الزبير عن أبيه قال: كنا عند عائشة، فمر (جلبةٌ) (٢) على بابها، فسمعت الصوت فقال: ما هذا؟ فقالوا: رجل ضرب في الخمر، قالت: سبحان اللَّه! سمعت رسول اللَّه ﷺ يقول: "لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن، ولا يشرب الخمر حين (يشرب) (٣) وهو مؤمن، (ولا يسرق حين يسرق وهو ⦗٣١٦⦘ مؤمن) (٤) " فإياكم إياكم (٥).حضرت یحییٰ بن عباد بن عبد اللہ بن زبیر، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے فرمایا : کہ ہم حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے ہاں موجود تھے کہ اس دوران ان کے دروازہ کے پاس سے تو انہوں نے اس کی آواز سُنی تو پوچھا۔ یہ کیا ہے ؟ لوگوں نے بتایا، ایک شخص کو شراب نوشی کی سزا میں مارا جا رہا ہے۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کہنے لگیں، سبحان اللہ ! میں نے جناب نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سُنا ” زنا کرنے والا شخص جب زنا کرتا ہے تو وہ ایمان کی حالت میں زناء نہیں کرتا، شراب پینے والا شخص جب شراب نوشی کرتا ہے تو وہ ایمان کی حالت میں شراب نوشی نہیں کرتا، چوری کرنے والا شخص جب چوری کرتا ہے تو وہ ایمان کی حالت میں چوری نہیں کرتا۔ “ پس تم بچو ، پس تم بچو۔