وَ لَا یَاۡتُوۡنَکَ بِمَثَلٍ اِلَّا جِئۡنٰکَ بِالۡحَقِّ وَ اَحۡسَنَ تَفۡسِیۡرًا ﴿ؕ۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَا | یَاۡتُوۡنَکَ | بِمَثَلٍ | اِلَّا | جِئۡنٰکَ | بِالۡحَقِّ | وَاَحۡسَنَ | تَفۡسِیۡرًا |
اور نہیں | وہ لاتے آپ کے پاس | کوئی مثال | مگر | لاتے ہیں ہم آپ کے پاس | حق کو | اور بہترین | تفسیر/وضاحت کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَا یَاۡتُوۡنَکَ | بِمَثَلٍ | اِلَّا | جِئۡنٰکَ | بِالۡحَقِّ | وَاَحۡسَنَ تَفۡسِیۡرًا |
اور نہیں لاتے وہ آپ کے پاس | کوئی مثال | مگر | لاتے ہیں ہم آپ کے پاس | حق کو | اور بہترین تفسیر کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَا يَاْتُوْنَكَ | بِمَثَلٍ | اِلَّا | جِئْنٰكَ | بِالْحَقِّ | وَاَحْسَنَ | تَفْسِيْرًا |
اور وہ نہیں لاتے تمہارے پاس | کوئی بات | مگر | ہم پہنچا دیتے ہیں تمہیں | ٹھیک (جواب) | اور بہترین | وضاحت |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
# | لفظ | انگریزی ترجمہ |
---|---|---|
1 | وَلَا | And not |
2 | يَأْتُونَكَ | they come to you |
3 | بِمَثَلٍ | with an example |
4 | إِلَّا | but |
5 | جِئْنَاكَ | We bring you |
6 | بِالْحَقِّ | the truth |
7 | وَأَحْسَنَ | and (the) best |
8 | تَفْسِيرًا | explanation |