فَقَدۡ کَذَّبُوۡکُمۡ بِمَا تَقُوۡلُوۡنَ ۙ فَمَا تَسۡتَطِیۡعُوۡنَ صَرۡفًا وَّ لَا نَصۡرًا ۚ وَ مَنۡ یَّظۡلِمۡ مِّنۡکُمۡ نُذِقۡہُ عَذَابًا کَبِیۡرًا ﴿۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَقَدۡ | کَذَّبُوۡکُمۡ | بِمَا | تَقُوۡلُوۡنَ | فَمَا | تَسۡتَطِیۡعُوۡنَ | صَرۡفًا | وَّلَا | نَصۡرًا | وَمَنۡ | یَّظۡلِمۡ | مِّنۡکُمۡ | نُذِقۡہُ | عَذَابًا | کَبِیۡرًا |
پس تحقیق | انہوں نے جھٹلایا | بوجہ اس کے جو | تم کہتے تھے | تو نہیں | تم استطاعت رکھتے | پھیرنے کی (عذاب کی) | اور نہ | مدد کی | اور جو کوئی | ظلم کرے گا | تم میں سے | ہم چکھائیں گے اس کو | عذاب | بہت بڑا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَقَدۡ | کَذَّبُوۡکُمۡ | بِمَا | تَقُوۡلُوۡنَ | فَمَا | تَسۡتَطِیۡعُوۡنَ | صَرۡفًا | وَّلَا نَصۡرًا | وَمَنۡ | یَّظۡلِمۡ | مِّنۡکُمۡ | نُذِقۡہُ | عَذَابًا | کَبِیۡرًا |
سو یقیناً | اُنہوں نے جھٹلایاہےتمہیں | بوجہ اس کےجو | تم کہتے تھے | پس نہیں | تم استطاعت رکھتے | ہٹانے کی | اور نہ مدد کی | اور جو | ظلم کرے گا | تم میں سے | ہم چکھائیں گے اسے | عذاب | بہت بڑا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَقَدْ كَذَّبُوْكُمْ | بِمَا تَقُوْلُوْنَ | فَمَا تَسْتَطِيْعُوْنَ | صَرْفًا | وَّلَا نَصْرًا | وَمَنْ | يَّظْلِمْ | مِّنْكُمْ | نُذِقْهُ | عَذَابًا | كَبِيْرًا |
پس انہوں نے تمہیں جھٹلا دیا | وہ جو تم کہتے تھے (تمہاری بات) | پس اب تم نہیں کرسکتے ہو | پھیرنا | اور نہ مدد کرنا | اور جو | وہ ظلم کرے گا | تم میں سے | ہم چکھائیں گے اسے | عذاب | بڑا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
# | لفظ | انگریزی ترجمہ |
---|---|---|
1 | فَقَدْ | So verily |
2 | كَذَّبُوكُمْ | they deny you |
3 | بِمَا | in what |
4 | تَقُولُونَ | you say |
5 | فَمَا | so not |
6 | تَسْتَطِيعُونَ | you are able |
7 | صَرْفًا | (to) avert |
8 | وَلَا | and not |
9 | نَصْرًا | (to) help |
10 | وَمَنْ | And whoever |
11 | يَظْلِمْ | does wrong |
12 | مِنْكُمْ | among you |
13 | نُذِقْهُ | We will make him taste |
14 | عَذَابًا | a punishment |
15 | كَبِيرًا | great |