لفظ بہ لفظ — سورۃ التوبة (9) — آیت 72

لفظ بہ لفظ — سورۃ التوبة (9) — آیت 72
وَعَدَ اللّٰہُ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا وَ مَسٰکِنَ طَیِّبَۃً فِیۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ ؕ وَ رِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰہِ اَکۡبَرُ ؕ ذٰلِکَ ہُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیۡمُ ﴿٪۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَعَدَاللّٰہُالۡمُؤۡمِنِیۡنَوَالۡمُؤۡمِنٰتِجَنّٰتٍتَجۡرِیۡمِنۡ تَحۡتِہَاالۡاَنۡہٰرُخٰلِدِیۡنَفِیۡہَاوَمَسٰکِنَطَیِّبَۃًفِیۡ جَنّٰتِعَدۡنٍوَرِضۡوَانٌمِّنَ اللّٰہِاَکۡبَرُذٰلِکَہُوَالۡفَوۡزُالۡعَظِیۡمُ
وعدہ کیااللہ نےمومن مردوں سےاور مومن عورتوں سےباغات کابہتی ہیںان کے نیچے سےنہریںہمیشہ رہنے والے ہیںان میںاور گھرپاکیزہباغات میںعدن کےاور رضامندیاللہ کی طرف سےسب سے بڑی ہےیہیوہکامیابی ہےبہت بڑی
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَعَدَاللّٰہُالۡمُؤۡمِنِیۡنَوَالۡمُؤۡمِنٰتِجَنّٰتٍتَجۡرِیۡمِنۡ تَحۡتِہَاالۡاَنۡہٰرُخٰلِدِیۡنَفِیۡہَاوَمَسٰکِنَطَیِّبَۃًفِیۡ جَنّٰتِعَدۡنٍوَرِضۡوَانٌمِّنَ اللّٰہِاَکۡبَرُذٰلِکَہُوَالۡفَوۡزُالۡعَظِیۡمُ
وعدہ کیااللہ تعالیٰ نےمومن مرد وں سےاور مومن عورتوں سےباغات کابہتی ہیںان کے نیچےسےنہریںہمیشہ رہنے والے ہیںاُس میںاور رہائش گاہوں کاپاکیزہباغوں میںہمیشگی کےاورتھوڑ ی سی رضا مندیاللہ تعالیٰ کی طرف سےسب سے بڑی ہےیہ ہےوہکامیابیبہت بڑی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَعَدَاللّٰهُالْمُؤْمِنِيْنَوَالْمُؤْمِنٰتِجَنّٰتٍتَجْرِيْمِنْ تَحْتِهَاالْاَنْھٰرُخٰلِدِيْنَفِيْهَاوَمَسٰكِنَطَيِّبَةًفِيْجَنّٰتِ عَدْنٍوَرِضْوَانٌمِّنَاللّٰهِاَكْبَرُذٰلِكَهُوَالْفَوْزُالْعَظِيْمُ
وعدہ دیااللہمومن مرد (جمع)اور مومن عورتیں (جمع)جنتیںجاری ہیںان کے نیچےنہریںہمیشہ رہیں گےان میںاور مکاناتپاکیزہمیںہمیشہ رہنے کے باغاتاور خوشنودیسےاللہسب سے بڑییہوہکامیابیبڑی