وَعَدَ اللّٰہُ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا وَ مَسٰکِنَ طَیِّبَۃً فِیۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ ؕ وَ رِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰہِ اَکۡبَرُ ؕ ذٰلِکَ ہُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیۡمُ ﴿٪۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَعَدَ | اللّٰہُ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | وَالۡمُؤۡمِنٰتِ | جَنّٰتٍ | تَجۡرِیۡ | مِنۡ تَحۡتِہَا | الۡاَنۡہٰرُ | خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | وَمَسٰکِنَ | طَیِّبَۃً | فِیۡ جَنّٰتِ | عَدۡنٍ | وَرِضۡوَانٌ | مِّنَ اللّٰہِ | اَکۡبَرُ | ذٰلِکَ | ہُوَ | الۡفَوۡزُ | الۡعَظِیۡمُ |
| وعدہ کیا | اللہ نے | مومن مردوں سے | اور مومن عورتوں سے | باغات کا | بہتی ہیں | ان کے نیچے سے | نہریں | ہمیشہ رہنے والے ہیں | ان میں | اور گھر | پاکیزہ | باغات میں | عدن کے | اور رضامندی | اللہ کی طرف سے | سب سے بڑی ہے | یہی | وہ | کامیابی ہے | بہت بڑی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَعَدَ | اللّٰہُ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | وَالۡمُؤۡمِنٰتِ | جَنّٰتٍ | تَجۡرِیۡ | مِنۡ تَحۡتِہَا | الۡاَنۡہٰرُ | خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | وَمَسٰکِنَ | طَیِّبَۃً | فِیۡ جَنّٰتِ | عَدۡنٍ | وَرِضۡوَانٌ | مِّنَ اللّٰہِ | اَکۡبَرُ | ذٰلِکَ | ہُوَ | الۡفَوۡزُ | الۡعَظِیۡمُ |
| وعدہ کیا | اللہ تعالیٰ نے | مومن مرد وں سے | اور مومن عورتوں سے | باغات کا | بہتی ہیں | ان کے نیچےسے | نہریں | ہمیشہ رہنے والے ہیں | اُس میں | اور رہائش گاہوں کا | پاکیزہ | باغوں میں | ہمیشگی کے | اورتھوڑ ی سی رضا مندی | اللہ تعالیٰ کی طرف سے | سب سے بڑی ہے | یہ ہے | وہ | کامیابی | بہت بڑی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَعَدَ | اللّٰهُ | الْمُؤْمِنِيْنَ | وَالْمُؤْمِنٰتِ | جَنّٰتٍ | تَجْرِيْ | مِنْ تَحْتِهَا | الْاَنْھٰرُ | خٰلِدِيْنَ | فِيْهَا | وَمَسٰكِنَ | طَيِّبَةً | فِيْ | جَنّٰتِ عَدْنٍ | وَرِضْوَانٌ | مِّنَ | اللّٰهِ | اَكْبَرُ | ذٰلِكَ | هُوَ | الْفَوْزُ | الْعَظِيْمُ |
| وعدہ دیا | اللہ | مومن مرد (جمع) | اور مومن عورتیں (جمع) | جنتیں | جاری ہیں | ان کے نیچے | نہریں | ہمیشہ رہیں گے | ان میں | اور مکانات | پاکیزہ | میں | ہمیشہ رہنے کے باغات | اور خوشنودی | سے | اللہ | سب سے بڑی | یہ | وہ | کامیابی | بڑی |