قُلۡ لَّنۡ یُّصِیۡبَنَاۤ اِلَّا مَا کَتَبَ اللّٰہُ لَنَا ۚ ہُوَ مَوۡلٰىنَا ۚ وَ عَلَی اللّٰہِ فَلۡیَتَوَکَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قُلۡلَّنۡیُّصِیۡبَنَاۤاِلَّامَاکَتَبَاللّٰہُلَنَاہُوَمَوۡلٰىنَاوَعَلَی اللّٰہِفَلۡیَتَوَکَّلِالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
کہہ دیجیےہر گز نہیںپہنچے گا ہمیںمگر (وہی)جولکھ دیااللہ نےہمارے لیےوہمولا ہے ہمارااور اللہ ہی پرپس چاہیے کہ توکل کریںایمان لانے والے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قُلۡلَّنۡیُّصِیۡبَنَاۤاِلَّامَاکَتَبَاللّٰہُلَنَاہُوَمَوۡلٰىنَاوَعَلَی اللّٰہِفَلۡیَتَوَکَّلِالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
آپ کہہ دیںہرگز نہیں۔ (نقصان ) پہنچے گا ہمیںمگرجولکھ دیا ہےاللہ تعالیٰ نےہمارے لیےوہیمالک ہے ہمارااور اللہ تعالیٰ ہی پرپس لازم ہے کہ توکل کریںایمان لانے والے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قُلْلَّنْ يُّصِيْبَنَآاِلَّامَاكَتَبَاللّٰهُلَنَاهُوَمَوْلٰىنَاوَعَلَي اللّٰهِفَلْيَتَوَكَّلِالْمُؤْمِنُوْنَ
آپ کہ دیںہرگز نہ پہنچے گا ہمیںمگرجولکھ دیااللہہمارے لیےوہیہمارا مولااور اللہ پربھروسہ چاہیےمومن (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قُلْSay
2لَنْNever
3يُصِيبَنَاwill befall us
4إِلَّاexcept
5مَاwhat
6كَتَبَhas decreed
7اللَّهُAllah
8لَنَاfor us
9هُوَHe
10مَوْلَانَا(is) our Protector
11وَعَلَىAnd on
12اللَّهِAllah
13فَلْيَتَوَكَّلِ[so] let put (their) trust
14الْمُؤْمِنُونَthe believer