وَ مِنۡہُمۡ مَّنۡ یَّقُوۡلُ ائۡذَنۡ لِّیۡ وَ لَا تَفۡتِنِّیۡ ؕ اَلَا فِی الۡفِتۡنَۃِ سَقَطُوۡا ؕ وَ اِنَّ جَہَنَّمَ لَمُحِیۡطَۃٌۢ بِالۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۴۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَمِنۡہُمۡمَّنۡیَّقُوۡلُائۡذَنۡلِّیۡوَلَاتَفۡتِنِّیۡاَلَافِی الۡفِتۡنَۃِسَقَطُوۡاوَاِنَّجَہَنَّمَلَمُحِیۡطَۃٌۢبِالۡکٰفِرِیۡنَ
اور ان میں سے کوئی ہےجوکہتا ہےاجازت دیجیےمجھےاور نہفتنے میں ڈالیے مجھےخبردارفتنے میں تووہ پڑ چکے ہیںاور بےشکجہنمالبتہ گھیرنے والی ہےکافروں کو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَمِنۡہُمۡمَّنۡیَّقُوۡلُائۡذَنۡلِّیۡوَلَا تَفۡتِنِّیۡاَلَافِی الۡفِتۡنَۃِسَقَطُوۡاوَاِنَّجَہَنَّمَلَمُحِیۡطَۃٌۢبِالۡکٰفِرِیۡنَ
اور اُن میں سے ہےجوکہتا ہےآپ اجازت دے دیںمیرے لئےاور نہ آپ فتنے میں ڈالیں مجھےسن لو !فتنے میںوہ پڑے ہوئے ہیںاور یقیناًجہنمضرورگھیرنے والی ہےکافروں کو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَمِنْهُمْمَّنْيَّقُوْلُائْذَنْلِّيْوَلَا تَفْتِنِّىْاَلَافِيالْفِتْنَةِسَقَطُوْاوَاِنَّجَهَنَّمَلَمُحِيْطَةٌبِالْكٰفِرِيْنَ
اور ان میں سےجو۔ کوئیکہتا ہےاجازت دیںمجھےاور نہ ڈالیں مجھے آزمائش میںیاد رکھومیںآزمائشوہ پڑچکے ہیںاور بیشکجہنمگھیرے ہوئےکافروں کو
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَمِنْهُمْAnd among them
2مَنْ(is he) who
3يَقُولُsays
4ائْذَنْGrant leave
5لِيfor me
6وَلَاand (do) not
7تَفْتِنِّيput me to trial
8أَلَاSurely
9فِيin
10الْفِتْنَةِthe trial
11سَقَطُواthey have fallen
12وَإِنَّAnd indeed
13جَهَنَّمَHell
14لَمُحِيطَةٌ(will) surely surround
15بِالْكَافِرِينَthe disbelievers