لَا یَسۡتَاۡذِنُکَ الَّذِیۡنَ یُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰہِ وَ الۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِ اَنۡ یُّجَاہِدُوۡا بِاَمۡوَالِہِمۡ وَ اَنۡفُسِہِمۡ ؕ وَ اللّٰہُ عَلِیۡمٌۢ بِالۡمُتَّقِیۡنَ ﴿۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
لَایَسۡتَاۡذِنُکَالَّذِیۡنَیُؤۡمِنُوۡنَبِاللّٰہِوَالۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِاَنۡیُّجَاہِدُوۡابِاَمۡوَالِہِمۡوَاَنۡفُسِہِمۡوَاللّٰہُعَلِیۡمٌۢبِالۡمُتَّقِیۡنَ
نہیں اجازت مانگتے آپ سےوہ جوجو ایمان لاتے ہیںاللہ پراور آخری دن پرکہوہ جہاد کریںساتھ اپنے مالوں کےاور اپنی جانوں کےاور اللہخوب جاننے والا ہےمتقی لوگوں کو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
لَایَسۡتَاۡذِنُکَالَّذِیۡنَیُؤۡمِنُوۡنَبِاللّٰہِوَالۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِاَنۡیُّجَاہِدُوۡابِاَمۡوَالِہِمۡوَاَنۡفُسِہِمۡوَاللّٰہُعَلِیۡمٌۢبِالۡمُتَّقِیۡنَ
نہیں اجازت مانگتے آپ سےوہ لوگ جوایمان رکھتے ہیںاللہ تعالیٰ پراور آخرت کے دن پریہ کہوہ جہاد کریںساتھ اپنے مالوں کےاور اپنی جانوں کےاور اللہ تعالیٰخوب جاننے والا ہےمتقیوں کو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لَا يَسْتَاْذِنُكَالَّذِيْنَيُؤْمِنُوْنَبِاللّٰهِوَالْيَوْمِ الْاٰخِرِاَنْيُّجَاهِدُوْابِاَمْوَالِهِمْوَاَنْفُسِهِمْوَاللّٰهُعَلِيْمٌبِالْمُتَّقِيْنَ
نہیں مانگتے آپ سے رخصتوہ لوگ جوایمان رکھتے ہیںاللہ پراور یوم آخرتکہوہ جہاد کریںاپنے مالوں سےاور اپنین جان (جمع)اور اللہخوب جانتا ہےمتقیوں کو
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1لَاnot
2يَسْتَأْذِنُكَ(Would) ask your permission
3الَّذِينَthose who
4يُؤْمِنُونَbelieve
5بِاللَّهِin Allah
6وَالْيَوْمِand the Day
7الْآخِرِthe Last
8أَنْthat
9يُجَاهِدُواthey strive
10بِأَمْوَالِهِمْwith their wealth
11وَأَنْفُسِهِمْand their lives
12وَاللَّهُAnd Allah
13عَلِيمٌ(is) All-Knower
14بِالْمُتَّقِينَof the righteous