لَوۡ کَانَ عَرَضًا قَرِیۡبًا وَّ سَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوۡکَ وَ لٰکِنۡۢ بَعُدَتۡ عَلَیۡہِمُ الشُّقَّۃُ ؕ وَ سَیَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰہِ لَوِ اسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَکُمۡ ۚ یُہۡلِکُوۡنَ اَنۡفُسَہُمۡ ۚ وَ اللّٰہُ یَعۡلَمُ اِنَّہُمۡ لَکٰذِبُوۡنَ ﴿٪۴۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
لَوۡکَانَعَرَضًاقَرِیۡبًاوَّ سَفَرًاقَاصِدًالَّاتَّبَعُوۡکَوَلٰکِنۡۢبَعُدَتۡعَلَیۡہِمُالشُّقَّۃُوَسَیَحۡلِفُوۡنَبِاللّٰہِلَوِاسۡتَطَعۡنَالَخَرَجۡنَامَعَکُمۡیُہۡلِکُوۡنَاَنۡفُسَہُمۡوَ اللّٰہُیَعۡلَمُاِنَّہُمۡلَکٰذِبُوۡنَ
اگرہوتاسامانقریب کااور سفردرمیانہالبتہ وہ پیروی کرتے آپ کیاور لیکندور ہوگئیان پرمسافتاور عنقریب وہ قسمیں کھائیں گےاللہ کیاگراستطاعت رکھتے ہمالبتہ نکلتے ہمساتھ تمہارےوہ ہلاک کر رہے ہیںاپنے نفسوں کواور اللہجانتا ہےبےشک وہالبتہ جھوٹے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
لَوۡکَانَعَرَضًاقَرِیۡبًاوَّ سَفَرًاقَاصِدًالَّاتَّبَعُوۡکَوَلٰکِنۡۢبَعُدَتۡعَلَیۡہِمُالشُّقَّۃُوَسَیَحۡلِفُوۡنَبِاللّٰہِلَوِاسۡتَطَعۡنَالَخَرَجۡنَامَعَکُمۡیُہۡلِکُوۡنَاَنۡفُسَہُمۡوَ اللّٰہُیَعۡلَمُاِنَّہُمۡلَکٰذِبُوۡنَ
اگرہوتامالجلدی ملنے والااور سفردرمیانہتو وہ ضرور پیچھے جاتے آپ کےاور لیکندُور معلوم ہوئیان کومسافتاور عنقریب وہ قسمیں کھائیں گےاللہ تعالیٰ کیاگراستطاعت رکھتے ہمضرور نکلتے ہمساتھ تمہارےوہ ہلاک کر رہے ہیںاپنی جانوں کواور اللہ تعالیٰجانتا ہےبلاشبہ وہ لوگضرور جھوٹے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لَوْكَانَعَرَضًاقَرِيْبًاوَّسَفَرًاقَاصِدًالَّاتَّبَعُوْكَوَلٰكِنْبَعُدَتْعَلَيْهِمُالشُّقَّةُوَسَيَحْلِفُوْنَبِاللّٰهِلَوِ اسْتَطَعْنَالَخَرَجْنَامَعَكُمْيُهْلِكُوْنَاَنْفُسَهُمْوَاللّٰهُيَعْلَمُاِنَّهُمْلَكٰذِبُوْنَ
اگرہوتامال (غنیمت)قریباور سفرآسانتو آپ کے پیچھے ہولیتےاور لیکندور نظر آیاان پرراستہاور اب قسمیں کھائیں گےاللہ کیاگر ہم سے ہوسکتاہم ضرور نکلتےتمہارے ساتھوہ ہلاک کر رہے ہیںاپنے آپاور اللہجانتا ہےکہ وہیقیناً جھوٹے ہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1لَوْIf
2كَانَit had been
3عَرَضًاa gain
4قَرِيبًاnear
5وَسَفَرًاand a journey
6قَاصِدًاeasy
7لَاتَّبَعُوكَsurely they (would) have followed you
8وَلَكِنْbut
9بَعُدَتْwas long
10عَلَيْهِمُfor them
11الشُّقَّةُthe distance
12وَسَيَحْلِفُونَAnd they will swear
13بِاللَّهِby Allah
14لَوِIf
15اسْتَطَعْنَاwe were able
16لَخَرَجْنَاcertainly we (would) have come forth
17مَعَكُمْwith you
18يُهْلِكُونَThey destroy
19أَنْفُسَهُمْtheir own selves
20وَاللَّهُand Allah
21يَعْلَمُknows
22إِنَّهُمْ(that) indeed they
23لَكَاذِبُونَ(are) surely liars