لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ التوبة (9) — آیت 102

وَ اٰخَرُوۡنَ اعۡتَرَفُوۡا بِذُنُوۡبِہِمۡ خَلَطُوۡا عَمَلًا صَالِحًا وَّ اٰخَرَ سَیِّئًا ؕ عَسَی اللّٰہُ اَنۡ یَّتُوۡبَ عَلَیۡہِمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۱۰۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاٰخَرُوۡنَاعۡتَرَفُوۡابِذُنُوۡبِہِمۡخَلَطُوۡاعَمَلًاصَالِحًاوَّاٰخَرَسَیِّئًاعَسَیاللّٰہُاَنۡیَّتُوۡبَعَلَیۡہِمۡاِنَّاللّٰہَغَفُوۡرٌرَّحِیۡمٌ
اور کچھ دوسرےجنہوں نے اعتراف کیااپنے گناہوں کاانہوں نے ملا دیئےکچھ عملنیکاور دوسرےبرےامید ہےاللہ تعالیکہوہ مہربان ہوان پربیشکاللہ تعالیبہت بخشنے والا ہےنہایت رحم کرنے والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاٰخَرُوۡنَاعۡتَرَفُوۡابِذُنُوۡبِہِمۡخَلَطُوۡاعَمَلًاصَالِحًاوَّاٰخَرَسَیِّئًاعَسَیاللّٰہُاَنۡیَّتُوۡبَعَلَیۡہِمۡاِنَّاللّٰہَغَفُوۡرٌرَّحِیۡمٌ
اور کچھ دوسرےجنہوں نے اعتراف کیااپنے گناہوں کاملا دئیے انہوں نےعملکچھ اچھےاور دوسرےکچھ برےقریب ہے کہاللہ تعالیٰیہ کہمہربان ہو جائےان پریقیناًاللہ تعالیٰبےحد بخشنے والانہایت رحم والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاٰخَرُوْنَاعْتَرَفُوْابِذُنُوْبِهِمْخَلَطُوْاعَمَلًا صَالِحًاوَّاٰخَرَسَيِّئًاعَسَىاللّٰهُاَنْيَّتُوْبَ عَلَيْهِمْاِنَّاللّٰهَغَفُوْرٌرَّحِيْمٌ
اور کچھ اورانہوں نے اعتراف کیااپنے گناہوں کاانہوں نے ملایاایک عمل اچھااور دوسرابراقریب ہےاللہکہمعاف کردے انہیںبیشکاللہبخشنے والانہایت مہربان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَآخَرُونَAnd others
2اعْتَرَفُوا(who have) acknowledged
3بِذُنُوبِهِمْtheir sins
4خَلَطُواThey had mixed
5عَمَلًاa deed
6صَالِحًاrighteous
7وَآخَرَ(with) other
8سَيِّئًا(that was) evil
9عَسَىPerhaps
10اللَّهُAllah
11أَنْ[that]
12يَتُوبَwill turn (in mercy)
13عَلَيْهِمْto them
14إِنَّIndeed
15اللَّهَAllah
16غَفُورٌ(is) Oft-Forgiving
17رَحِيمٌMost Merciful