فَاَمَّا الۡاِنۡسَانُ اِذَا مَا ابۡتَلٰىہُ رَبُّہٗ فَاَکۡرَمَہٗ وَ نَعَّمَہٗ ۬ۙ فَیَقُوۡلُ رَبِّیۡۤ اَکۡرَمَنِ ﴿ؕ۱۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَمَّا | الۡاِنۡسَانُ | اِذَامَا | ابۡتَلٰىہُ | رَبُّہٗ | فَاَکۡرَمَہٗ | وَنَعَّمَہٗ | فَیَقُوۡلُ | رَبِّیۡۤ | اَکۡرَمَنِ |
| تو رہا | انسان | جب | آزماتا ہے اسے | رب اس کا | پھر وہ عزت دیتا ہے اسے | اور وہ نعمت دیتا ہے اسے | تو وہ کہتا ہے | میرے رب نے | عزت دی مجھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَمَّا | الۡاِنۡسَانُ | اِذَامَا | ابۡتَلٰىہُ | رَبُّہٗ | فَاَکۡرَمَہٗ | وَنَعَّمَہٗ | فَیَقُوۡلُ | رَبِّیۡۤ | اَکۡرَمَنِ |
| پھر لیکن | انسان | جب | آزماتا ہےاسے | رب اس کا | پھر اسے عزت بخشتا ہے | اور نعمت دیتا ہےاس کو | تو وہ کہتا ہے | میرے رب نے | مجھے عزت بخشی ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَمَّا الْاِنْسَانُ | اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ | رَبُّهٗ | فَاَكْرَمَهٗ | وَنَعَّمَهٗ | فَيَقُوْلُ | رَبِّيْٓ | اَكْرَمَنِ |
| پس جو انسان | جب اس کو آزمائے | اس کا رب | اس کو عزت دے | اور اسے نعمت دے | تو وہ کہے | میرا رب | مجھے عزت دی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَمَّا | And as for |
| 2 | الْإِنْسَانُ | man |
| 3 | إِذَا | when |
| 4 | مَا | does |
| 5 | ابْتَلَاهُ | try him |
| 6 | رَبُّهُ | his Lord |
| 7 | فَأَكْرَمَهُ | and is generous to him |
| 8 | وَنَعَّمَهُ | and favors him |
| 9 | فَيَقُولُ | he says |
| 10 | رَبِّي | My Lord |
| 11 | أَكْرَمَنِ | has honored me |