ذٰلِکَ بِاَنَّہُمۡ شَآقُّوا اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ ۚ وَ مَنۡ یُّشَاقِقِ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ فَاِنَّ اللّٰہَ شَدِیۡدُ الۡعِقَابِ ﴿۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ذٰلِکَ | بِاَنَّہُمۡ | شَآقُّوا | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | وَمَنۡ | یُّشَاقِقِ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | فَاِنَّ | اللّٰہَ | شَدِیۡدُ | الۡعِقَابِ |
| یہ | بوجہ اس کے کہ انہوں نے | مخالفت کی | اللہ کی | اور اس کے رسول کی | اور جو کوئی | مخالفت کرے | اللہ کی | اور اس کے رسول کی | تو بیشک | اللہ تعالی | سخت | سزا دینے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ذٰلِکَ | بِاَنَّہُمۡ | شَآقُّوا | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | وَمَنۡ | یُّشَاقِقِ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | فَاِنَّ | اللّٰہَ | شَدِیۡدُ | الۡعِقَابِ |
| یہ | اس وجہ سے ہے کہ یقیناً انہوں نے | مخالفت کی | اللہ تعالیٰ کی | اور اُس کے رسول کی | اور جو | مخالفت کرے | اللہ تعالیٰ کی | اور اُس کے رسول کی | تو یقیناً | اللہ تعالیٰ | بہت سخت ہے | عذاب والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ذٰلِكَ | بِاَنَّهُمْ | شَآقُّوا | اللّٰهَ | وَرَسُوْلَهٗ | وَ | مَنْ | يُّشَاقِقِ | اللّٰهَ | وَرَسُوْلَهٗ | فَاِنَّ | اللّٰهَ | شَدِيْدُ | الْعِقَابِ |
| یہ اس لیے | کہ وہ | مخالف ہوئے | اللہ | اور اس کا رسول | اور | جو | مخالف ہوگا | اللہ | اور اس کا رسول | تو بیشک | اللہ | سخت | عذاب (مار) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | ذَلِكَ | That |
| 2 | بِأَنَّهُمْ | (is) because they |
| 3 | شَاقُّوا | opposed |
| 4 | اللَّهَ | Allah |
| 5 | وَرَسُولَهُ | and His Messenger |
| 6 | وَمَنْ | And whoever |
| 7 | يُشَاقِقِ | opposes |
| 8 | اللَّهَ | Allah |
| 9 | وَرَسُولَهُ | and His Messenger |
| 10 | فَإِنَّ | then indeed |
| 11 | اللَّهَ | Allah |
| 12 | شَدِيدُ | (is) severe |
| 13 | الْعِقَابِ | in [the] penalty |