وَّ اَنَّا ظَنَنَّاۤ اَنۡ لَّنۡ تَقُوۡلَ الۡاِنۡسُ وَ الۡجِنُّ عَلَی اللّٰہِ کَذِبًا ۙ﴿۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّاَنَّا | ظَنَنَّاۤ | اَنۡ | لَّنۡ | تَقُوۡلَ | الۡاِنۡسُ | وَالۡجِنُّ | عَلَی اللّٰہِ | کَذِبًا |
| اور بےشک ہم | گمان کیا ہم نے | کہ | ہر گز نہیں | کہیں گے | انسان | اور جن | اللہ پر | کوئی جھوٹ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّاَنَّا | ظَنَنَّاۤ | اَنۡ | لَّنۡ | تَقُوۡلَ | الۡاِنۡسُ | وَالۡجِنُّ | عَلَی اللّٰہِ | کَذِبًا |
| اور یقیناً | ہم نے سمجھا تھا | یہ کہ | ہرگزنہیں | کہیں گے | انسان | اورجن | اﷲتعالیٰ کے بارے میں | جھوٹ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّاَنَّا | ظَنَنَّآ | اَنْ | لَّنْ تَقُوْلَ | الْاِنْسُ | وَالْجِنُّ | عَلَي اللّٰهِ | كَذِبًا |
| اور یہ کہ ہم | ہم نے گمان کیا | کہ | ہرگز نہ کہیں گے | انسان | اور جن | اللہ پر | جھوٹ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَنَّا | And that we |
| 2 | ظَنَنَّا | thought |
| 3 | أَنْ | that |
| 4 | لَنْ | never |
| 5 | تَقُولَ | will say |
| 6 | الْإِنْسُ | the men |
| 7 | وَالْجِنُّ | and the jinn |
| 8 | عَلَى | against |
| 9 | اللَّهِ | Allah |
| 10 | كَذِبًا | any lie |