قَالَ یٰقَوۡمِ اِنِّیۡ لَکُمۡ نَذِیۡرٌ مُّبِیۡنٌ ۙ﴿۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | یٰقَوۡمِ | اِنِّیۡ | لَکُمۡ | نَذِیۡرٌ | مُّبِیۡنٌ |
| اس نے کہا | اے میری قوم | بےشک میں | تمہارے لیے | ڈرانے والا ہوں | کھلم کھلا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | یٰقَوۡمِ | اِنِّیۡ | لَکُمۡ | نَذِیۡرٌ | مُّبِیۡنٌ |
| اس نے کہا | اے میری قوم | یقینامیں | تمہیں | ڈرانے والا ہوں | کھلم کھلّا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | يٰقَوْمِ | اِنِّىْ | لَكُمْ | نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ |
| اس نے کہا | اے میری قوم | بیشک میں | بیشک میں | ڈرانے والا ہوں کھلم کھلا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | يَا قَوْمِ | O my people! |
| 3 | إِنِّي | Indeed I am |
| 4 | لَكُمْ | to you |
| 5 | نَذِيرٌ | a warner |
| 6 | مُبِينٌ | clear |