لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 50

وَ نَادٰۤی اَصۡحٰبُ النَّارِ اَصۡحٰبَ الۡجَنَّۃِ اَنۡ اَفِیۡضُوۡا عَلَیۡنَا مِنَ الۡمَآءِ اَوۡ مِمَّا رَزَقَکُمُ اللّٰہُ ؕ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰہَ حَرَّمَہُمَا عَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿ۙ۵۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَنَادٰۤیاَصۡحٰبُ النَّارِاَصۡحٰبَ الۡجَنَّۃِاَنۡاَفِیۡضُوۡاعَلَیۡنَامِنَ الۡمَآءِاَوۡمِمَّارَزَقَکُمُاللّٰہُقَالُوۡۤااِنَّاللّٰہَحَرَّمَہُمَاعَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ
اور پکاریں گےآگ والےجنت والوں کوکہڈالوہم پرکچھ پانییااس سے جورزق دیا تمہیںاللہ نےوہ کہیں گےبےشکاللہ نےحرام کردیا ان دونو ں کوکافروں پر
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَنَادٰۤیاَصۡحٰبُ النَّارِاَصۡحٰبَ الۡجَنَّۃِاَنۡاَفِیۡضُوۡاعَلَیۡنَامِنَ الۡمَآءِاَوۡمِمَّارَزَقَکُمُاللّٰہُقَالُوۡۤااِنَّاللّٰہَحَرَّمَہُمَاعَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ
اور پکاریں گےدوزخ والےجنت والوں کویہ کہتم بہا دوہم پرکچھ پانییااس میں سے جورزق دیا ہے تمہیںاللہ تعالیٰ نےوہ کہیں گےیقیناًاللہ تعالیٰ نےحرام کر دیا ہے ان دونوں کوکافروں پر
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَنَادٰٓياَصْحٰبُ النَّارِاَصْحٰبَالْجَنَّةِاَنْاَفِيْضُوْاعَلَيْنَامِنَالْمَآءِاَوْمِمَّارَزَقَكُمُاللّٰهُقَالُوْٓااِنَّاللّٰهَحَرَّمَهُمَاعَلَيالْكٰفِرِيْنَ
اور پکاریں گےدوزخ والےوالےجنتکہبہاؤ (پہنچاؤ)ہم پرسےپانییااس سے جوتمہیں دیااللہوہ کہیں گےبیشکاللہاسے حرام کردیاپرکافر (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَنَادَىAnd (will) call out
2أَصْحَابُ(the) companions
3النَّارِ(of) the Fire
4أَصْحَابَ(to the) companions
5الْجَنَّةِ(of) Paradise
6أَنْ[that]
7أَفِيضُواPour
8عَلَيْنَاupon us
9مِنَ[of]
10الْمَاءِ(some) water
11أَوْor
12مِمَّاof what
13رَزَقَكُمُ(has been) provided (to) you
14اللَّهُ(by) Allah
15قَالُواThey (will) say
16إِنَّIndeed
17اللَّهَAllah
18حَرَّمَهُمَاhas forbidden both
19عَلَىto
20الْكَافِرِينَthe disbelievers