یٰبَنِیۡۤ اٰدَمَ لَا یَفۡتِنَنَّکُمُ الشَّیۡطٰنُ کَمَاۤ اَخۡرَجَ اَبَوَیۡکُمۡ مِّنَ الۡجَنَّۃِ یَنۡزِعُ عَنۡہُمَا لِبَاسَہُمَا لِیُرِیَہُمَا سَوۡاٰتِہِمَا ؕ اِنَّہٗ یَرٰىکُمۡ ہُوَ وَ قَبِیۡلُہٗ مِنۡ حَیۡثُ لَا تَرَوۡنَہُمۡ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا الشَّیٰطِیۡنَ اَوۡلِیَآءَ لِلَّذِیۡنَ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۲۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰبَنِیۡۤ اٰدَمَ | لَایَفۡتِنَنَّکُمُ | الشَّیۡطٰنُ | کَمَاۤ | اَخۡرَجَ | اَبَوَیۡکُمۡ | مِّنَ الۡجَنَّۃِ | یَنۡزِعُ | عَنۡہُمَا | لِبَاسَہُمَا | لِیُرِیَہُمَا | سَوۡاٰتِہِمَا | اِنَّہٗ | یَرٰىکُمۡ | ہُوَ | وَقَبِیۡلُہٗ | مِنۡ حَیۡثُ | لَا تَرَوۡنَہُمۡ | اِنَّا | جَعَلۡنَا | الشَّیٰطِیۡنَ | اَوۡلِیَآءَ | لِلَّذِیۡنَ | لَایُؤۡمِنُوۡنَ |
| اے بنی آدم | ہرگز نہ فتنے میں ڈالے تمہیں | شیطان | جیسا کہ | اس نے نکلوا دیا | تمہارے والدین کو | جنت سے | اس نے اتروا یا | ان دونوں سے | لباس ان دونوں کا | تاکہ وہ دکھائےانہیں | شرم گاہیں ان دونوں کی | بےشک وہ | دیکھتا ہے تمہیں | وہ | اور قبیلہ اس کا | جہاں سے | تم نہیں دیکھتے انہیں | بےشک ہم | بنایا ہم نے | شیطان کو | دوست | ان کا جو | نہیں وہ ایمان لاتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰبَنِیۡۤ اٰدَمَ | لَایَفۡتِنَنَّکُمُ | الشَّیۡطٰنُ | کَمَاۤ | اَخۡرَجَ | اَبَوَیۡکُمۡ | مِّنَ الۡجَنَّۃِ | یَنۡزِعُ | عَنۡہُمَا | لِبَاسَہُمَا | لِیُرِیَہُمَا | سَوۡاٰتِہِمَا | اِنَّہٗ | یَرٰىکُمۡ | ہُوَ | وَقَبِیۡلُہٗ | مِنۡ حَیۡثُ | لَا | تَرَوۡنَہُمۡ | اِنَّا | جَعَلۡنَا | الشَّیٰطِیۡنَ | اَوۡلِیَآءَ | لِلَّذِیۡنَ | لَا | یُؤۡمِنُوۡنَ |
| اے اولاد آدم | ہر گز نہ فتنے میں ڈالے تمہیں | شیطان | جیسا کہ | نکلوادیا تھا اس نے | تمہارے ماں باپ کو | جنت سے | وہ اترواتا تھا | ان سے | لباس ان دونوں کے | تا کہ وہ دکھا دے ان دونوں کو | شرمگاہیں ان کی | یقیناً وہ | دیکھتے ہیں تمہیں | وہ | اور ساتھی اس کے | جہاں سے | نہیں | تم دیکھتے انہیں | یقیناً ہم | بنایا ہم نے | شیطانوں کو | دوست | ان لوگوں کے لیے جو | نہیں | ایمان لاتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ | لَا يَفْتِنَنَّكُمُ | الشَّيْطٰنُ | كَمَآ | اَخْرَجَ | اَبَوَيْكُمْ | مِّنَ | الْجَنَّةِ | يَنْزِعُ | عَنْهُمَا | لِبَاسَهُمَا | لِيُرِيَهُمَا | سَوْاٰتِهِمَا | اِنَّهٗ | يَرٰىكُمْ | هُوَ | وَقَبِيْلُهٗ | مِنْ | حَيْثُ | لَا تَرَوْنَهُمْ | اِنَّا جَعَلْنَا | الشَّيٰطِيْنَ | اَوْلِيَآءَ | لِلَّذِيْنَ | لَا يُؤْمِنُوْنَ |
| اے اولاد آدم | نہ بہکاوے تمہیں | شیطان | جیسے | اس نے نکالا | تمہارے ماں باپ | سے | جنت | اتروادئیے | ان سے | ان کے لباس | تاکہ ظاہر کردے | ان کے ستر | بیشک | تمہیں دیکھتا ہے وہ | وہ | اور اس کا قبیلہ | سے | جہاں | تم انہیں نہیں دیکھتے | بیشک ہم نے بنایا | شیطان (جمع) | دوست۔ رفیق | ان لوگوں کے لیے | ایمان نہیں لاتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا بَنِي | O Children |
| 2 | آدَمَ | (of) Adam! |
| 3 | لَا | not |
| 4 | يَفْتِنَنَّكُمُ | (Let) tempt you |
| 5 | الشَّيْطَانُ | [the] Shaitaan |
| 6 | كَمَا | as |
| 7 | أَخْرَجَ | he drove out |
| 8 | أَبَوَيْكُمْ | your parents |
| 9 | مِنَ | from |
| 10 | الْجَنَّةِ | Paradise |
| 11 | يَنْزِعُ | stripping |
| 12 | عَنْهُمَا | from both of them |
| 13 | لِبَاسَهُمَا | clothing of both |
| 14 | لِيُرِيَهُمَا | to show both of them |
| 15 | سَوْآتِهِمَا | their shames of both |
| 16 | إِنَّهُ | Indeed he |
| 17 | يَرَاكُمْ | sees you |
| 18 | هُوَ | he |
| 19 | وَقَبِيلُهُ | and his tribe |
| 20 | مِنْ | from |
| 21 | حَيْثُ | where |
| 22 | لَا | not |
| 23 | تَرَوْنَهُمْ | you see them |
| 24 | إِنَّا | Indeed |
| 25 | جَعَلْنَا | We have made |
| 26 | الشَّيَاطِينَ | the devils |
| 27 | أَوْلِيَاءَ | friends |
| 28 | لِلَّذِينَ | of those who |
| 29 | لَا | (do) not |
| 30 | يُؤْمِنُونَ | believe |