وَ لِلّٰہِ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰی فَادۡعُوۡہُ بِہَا ۪ وَ ذَرُوا الَّذِیۡنَ یُلۡحِدُوۡنَ فِیۡۤ اَسۡمَآئِہٖ ؕ سَیُجۡزَوۡنَ مَا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۸۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلِلّٰہِ | الۡاَسۡمَآءُ | الۡحُسۡنٰی | فَادۡعُوۡہُ | بِہَا | وَذَرُوا | الَّذِیۡنَ | یُلۡحِدُوۡنَ | فِیۡۤ اَسۡمَآئِہٖ | سَیُجۡزَوۡنَ | مَا | کَانُوۡا | یَعۡمَلُوۡنَ |
| اور اللہ ہی کے لیے ہیں | نام | اچھے اچھے | پس پکارو اسے | ساتھ ان کے | اور چھوڑ دو | انہیں جو | کج روی کرتے ہیں | اس کے ناموں میں | عنقریب وہ بدلہ دیے جائیں گے | اس کا جو | تھے وہ | وہ عمل کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلِلّٰہِ | الۡاَسۡمَآءُ | الۡحُسۡنٰی | فَادۡعُوۡہُ | بِہَا | وَذَرُوا | الَّذِیۡنَ | یُلۡحِدُوۡنَ | فِیۡۤ اَسۡمَآئِہٖ | سَیُجۡزَوۡنَ | مَا | کَانُوۡا | یَعۡمَلُوۡنَ |
| اور اللہ تعالیٰ کے لیے ہیں | نام | سب سے اچھے | سو تم پکارو اُسے | ساتھ ان کے | اور تم چھوڑدو | ان لوگوں کو جو | سیدھے راستے سے ہٹتے ہیں | اُس کے ناموں میں | عنقریب انہیں بدلہ دیا جا ئے گا | جو | تھے وہ | عمل کیا کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلِلّٰهِ | الْاَسْمَآءُ | الْحُسْنٰى | فَادْعُوْهُ | بِهَا | وَذَرُوا | الَّذِيْنَ | يُلْحِدُوْنَ | فِيْٓ اَسْمَآئِهٖ | سَيُجْزَوْنَ | مَا | كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ |
| اور اللہ کے لیے | نام (جمع) | اچھے | پس اس کو پکارو | ان سے | اور چھوڑ دو | وہ لوگ جو | کج روی کرتے ہیں | اس کے نام | عنقریب وہ بدلہ پائیں گے | جو | وہ کرتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلِلَّهِ | And for Allah |
| 2 | الْأَسْمَاءُ | (are) the names |
| 3 | الْحُسْنَى | the most beautiful |
| 4 | فَادْعُوهُ | so invoke Him |
| 5 | بِهَا | by them |
| 6 | وَذَرُوا | And leave |
| 7 | الَّذِينَ | those who |
| 8 | يُلْحِدُونَ | deviate |
| 9 | فِي | concerning |
| 10 | أَسْمَائِهِ | His names |
| 11 | سَيُجْزَوْنَ | They will be recompensed |
| 12 | مَا | for what |
| 13 | كَانُوا | they used to |
| 14 | يَعْمَلُونَ | do |