وَ لَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنٰہُ بِہَا وَ لٰکِنَّہٗۤ اَخۡلَدَ اِلَی الۡاَرۡضِ وَ اتَّبَعَ ہَوٰىہُ ۚ فَمَثَلُہٗ کَمَثَلِ الۡکَلۡبِ ۚ اِنۡ تَحۡمِلۡ عَلَیۡہِ یَلۡہَثۡ اَوۡ تَتۡرُکۡہُ یَلۡہَثۡ ؕ ذٰلِکَ مَثَلُ الۡقَوۡمِ الَّذِیۡنَ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا ۚ فَاقۡصُصِ الۡقَصَصَ لَعَلَّہُمۡ یَتَفَکَّرُوۡنَ ﴿۱۷۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَوۡ | شِئۡنَا | لَرَفَعۡنٰہُ | بِہَا | وَلٰکِنَّہٗۤ | اَخۡلَدَ | اِلَی الۡاَرۡضِ | وَاتَّبَعَ | ہَوٰىہُ | فَمَثَلُہٗ | کَمَثَلِ | الۡکَلۡبِ | اِنۡ | تَحۡمِلۡ | عَلَیۡہِ | یَلۡہَثۡ | اَوۡ | تَتۡرُکۡہُ | یَلۡہَثۡ | ذٰلِکَ | مَثَلُ | الۡقَوۡمِ | الَّذِیۡنَ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِنَا | فَاقۡصُصِ | الۡقَصَصَ | لَعَلَّہُمۡ | یَتَفَکَّرُوۡنَ |
| اور اگر | چاہتے ہم | البتہ بلند کرتے ہم اسے | ساتھ ان کے | اور لیکن وہ | وہ جھک گیا | طرف زمین کی | اور اس نے پیروی کی | اپنی خواہش کی | تو مثال اس کی | مانند مثال | کتے کے ہے | اگر | تو حملہ کرے | اس پر | وہ زبان لٹکاتا ہے | یہ | تو چھوڑ دے اسے | وہ زبان لٹکاتا ہے | یہ | مثال ہے | اس قوم کی | جنہوں نے | جھٹلایا | ہماری آیات کو | پس بیان کیجیے | واقعات | تا کہ وہ | وہ غوروفکر کریں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَوۡ | شِئۡنَا | لَرَفَعۡنٰہُ | بِہَا | وَلٰکِنَّہٗۤ | اَخۡلَدَ | اِلَی الۡاَرۡضِ | وَاتَّبَعَ | ہَوٰىہُ | فَمَثَلُہٗ | کَمَثَلِ | الۡکَلۡبِ | اِنۡ | تَحۡمِلۡ | عَلَیۡہِ | یَلۡہَثۡ | اَوۡ | تَتۡرُکۡہُ | یَلۡہَثۡ | ذٰلِکَ | مَثَلُ | الۡقَوۡمِ | الَّذِیۡنَ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِنَا | فَاقۡصُصِ | الۡقَصَصَ | لَعَلَّہُمۡ | یَتَفَکَّرُوۡنَ |
| اور اگر | چاہتے ہم | بلند کر دیتے ہم اس کو | اس کے ذریعے | لیکن وہ | جھک گیا | طرف زمین کی | اور وہ پیچھے چل پڑا | اپنی خواہشات کے | تو مثا ل اُس کی | جیسے مثال ہے | کتے کی | اگر | آپ بوجھ ڈالیں | اُس پر | وہ زبان نکالے ہانپتا ہے | یا | آپ چھوڑ دیں اس کو | وہ زبان نکالے ہانپتا ہے | یہ | مثال ہے | لوگوں کی | ان لوگوں کی | جنہوں نے جھٹلایا | ہماری آیات کو | لہٰذا آپ بیان کر دیں | واقعات | تاکہ وہ | وہ غور و فکر کریں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَوْ | شِئْنَا | لَرَفَعْنٰهُ | بِهَا | وَلٰكِنَّهٗٓ | اَخْلَدَ | اِلَى الْاَرْضِ | وَاتَّبَعَ | هَوٰىهُ | فَمَثَلُهٗ | كَمَثَلِ | الْكَلْبِ | اِنْ | تَحْمِلْ | عَلَيْهِ | يَلْهَثْ | اَوْ تَتْرُكْهُ | يَلْهَثْ | ذٰلِكَ | مَثَلُ | الْقَوْمِ | الَّذِيْنَ | كَذَّبُوْا | بِاٰيٰتِنَا | فَاقْصُصِ | الْقَصَصَ | لَعَلَّهُمْ | يَتَفَكَّرُوْنَ |
| اور اگر | ہم چاہتے | اسے بلند کرتے | ان کے ذریعہ | اور لیکن وہ | گرپڑا (مائل ہوگیا) | زمین کی طرف | اور اس نے پیروی کی | اپنی خواہش | تو اس کا حال | مانند۔ جیسا | کتا | اگر | تو لادے | اس پر | وہ ہانپے | یا اسے چھوڑ دے | ہانپے | یہ | مثال | لوگ | وہ جو کہ | انہوں نے جھٹلایا | ہماری آیات | پس بیان کردو | (قصے) | تاکہ وہ | وہ غور کریں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَوْ | And if |
| 2 | شِئْنَا | We willed |
| 3 | لَرَفَعْنَاهُ | surely We (could) have raised him |
| 4 | بِهَا | with these |
| 5 | وَلَكِنَّهُ | [and] but he |
| 6 | أَخْلَدَ | adhered |
| 7 | إِلَى | to |
| 8 | الْأَرْضِ | the earth |
| 9 | وَاتَّبَعَ | and followed |
| 10 | هَوَاهُ | his (vain) desires |
| 11 | فَمَثَلُهُ | So his example |
| 12 | كَمَثَلِ | (is) like (the) example |
| 13 | الْكَلْبِ | (of) the dog |
| 14 | إِنْ | if |
| 15 | تَحْمِلْ | you attack |
| 16 | عَلَيْهِ | [on] him |
| 17 | يَلْهَثْ | he lolls out his tongue |
| 18 | أَوْ | or |
| 19 | تَتْرُكْهُ | if you leave him |
| 20 | يَلْهَثْ | he lolls out his tongue |
| 21 | ذَلِكَ | That |
| 22 | مَثَلُ | (is the) example |
| 23 | الْقَوْمِ | (of) the people |
| 24 | الَّذِينَ | who |
| 25 | كَذَّبُوا | denied |
| 26 | بِآيَاتِنَا | [in] Our Signs |
| 27 | فَاقْصُصِ | So relate |
| 28 | الْقَصَصَ | the story |
| 29 | لَعَلَّهُمْ | so that they may |
| 30 | يَتَفَكَّرُونَ | reflect |