فَخَلَفَ مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ خَلۡفٌ وَّرِثُوا الۡکِتٰبَ یَاۡخُذُوۡنَ عَرَضَ ہٰذَا الۡاَدۡنٰی وَ یَقُوۡلُوۡنَ سَیُغۡفَرُ لَنَا ۚ وَ اِنۡ یَّاۡتِہِمۡ عَرَضٌ مِّثۡلُہٗ یَاۡخُذُوۡہُ ؕ اَلَمۡ یُؤۡخَذۡ عَلَیۡہِمۡ مِّیۡثَاقُ الۡکِتٰبِ اَنۡ لَّا یَقُوۡلُوۡا عَلَی اللّٰہِ اِلَّا الۡحَقَّ وَ دَرَسُوۡا مَا فِیۡہِ ؕ وَ الدَّارُ الۡاٰخِرَۃُ خَیۡرٌ لِّلَّذِیۡنَ یَتَّقُوۡنَ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ ﴿۱۶۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَخَلَفَ | مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ | خَلۡفٌ | وَّرِثُوا | الۡکِتٰبَ | یَاۡخُذُوۡنَ | عَرَضَ | ہٰذَا | الۡاَدۡنٰی | وَیَقُوۡلُوۡنَ | سَیُغۡفَرُ | لَنَا | وَاِنۡ | یَّاۡتِہِمۡ | عَرَضٌ | مِّثۡلُہٗ | یَاۡخُذُوۡہُ | اَلَمۡ | یُؤۡخَذۡ | عَلَیۡہِمۡ | مِّیۡثَاقُ | الۡکِتٰبِ | اَنۡ | لَّایَقُوۡلُوۡا | عَلَی اللّٰہِ | اِلَّا | الۡحَقَّ | وَ دَرَسُوۡا | مَا | فِیۡہِ | وَالدَّارُ | الۡاٰخِرَۃُ | خَیۡرٌ | لِّلَّذِیۡنَ | یَتَّقُوۡنَ | اَفَلَا | تَعۡقِلُوۡنَ |
| تو پیچھے آئے | بعد ان کے | نا خلف | جو وارث ہوئے | کتاب کے | وہ لے لیتے ہیں | مال و متاع | اس | حقیر دنیا کے | اور وہ کہتے ہیں | ضرور بخش دیا جائے گا | ہمیں | اور اگر | آتا ہے ان کے پاس | مال و متاع | مانند اسی کے | وہ لے لیتے ہیں اسے | کیا نہیں | لیا گیا | ان سے | پختہ عہد | کتاب میں | کہ | نہ وہ کہیں | اللہ پر | سوائے | حق کے | اور انہوں نے پڑھ لیا تھا | جو | اس میں ہے | اور گھر | آخرت کا | بہتر ہے | ان کے لیے جو | ڈرتے ہیں | کیا بھلا نہیں | تم عقل رکھتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَخَلَفَ | مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ | خَلۡفٌ | وَّرِثُوا | الۡکِتٰبَ | یَاۡخُذُوۡنَ | عَرَضَ | ہٰذَا | الۡاَدۡنٰی | وَیَقُوۡلُوۡنَ | سَیُغۡفَرُ لَنَا | وَاِنۡ | یَّاۡتِہِمۡ | عَرَضٌ | مِّثۡلُہٗ | یَاۡخُذُوۡہُ | اَلَمۡ | یُؤۡخَذۡ | عَلَیۡہِمۡ | مِّیۡثَاقُ | الۡکِتٰبِ | اَنۡ | لَّایَقُوۡلُوۡا | عَلَی اللّٰہِ | اِلَّا | الۡحَقَّ | وَ دَرَسُوۡا | مَا | فِیۡہِ | وَالدَّارُ | الۡاٰخِرَۃُ | خَیۡرٌ | لِّلَّذِیۡنَ | یَتَّقُوۡنَ | اَفَلَا | تَعۡقِلُوۡنَ |
| سو جا نشین ہوئے | بعد ان کے | نا خلف لوگ | وہ وارث بنے | کتاب کے | وہ لیتے ہیں | مال و متاع | اس | حقیر دنیا کا | اور وہ کہتے ہیں | عنقریب بخش دیا جائے گا ہمارے لیے | اور اگر | آئے ان کے سامنے | مال و متاع | ایسا ہی | وہ لے لیں گے اس کو | کیا نہیں | لیا گیا تھا | ان پر | پختہ عہد | کتاب کا | یہ کہ | نہ وہ کہیں گے | اللہ تعالیٰ پر | سوائے | حق کے | اور پڑ ھ رکھا ہے انہوں نے | جو | اس میں ہے | اور گھر | آخرت کا | بہترین ہے | ان لوگوں کے لیے جو | اللہ تعالیٰ سے ڈر کر رہتے ہیں | کیا پھر نہیں | تم سمجھتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَخَلَفَ | مِنْۢ بَعْدِهِمْ | خَلْفٌ | وَّرِثُوا | الْكِتٰبَ | يَاْخُذُوْنَ | عَرَضَ | هٰذَا الْاَدْنٰى | وَيَقُوْلُوْنَ | سَيُغْفَرُ لَنَا | وَاِنْ | يَّاْتِهِمْ | عَرَضٌ | مِّثْلُهٗ | يَاْخُذُوْهُ | اَلَمْ يُؤْخَذْ | عَلَيْهِمْ | مِّيْثَاقُ | الْكِتٰبِ | اَنْ | لَّا يَقُوْلُوْا | عَلَي | اللّٰهِ | اِلَّا | الْحَقَّ | وَدَرَسُوْا | مَا فِيْهِ | وَالدَّارُ | الْاٰخِرَةُ | خَيْرٌ | لِّلَّذِيْنَ | يَتَّقُوْنَ | اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ |
| پیچھے آئے | ان کے بعد | ناخلف | وہ وارث ہوئے | کتاب | وہ لیتے ہیں | متاع (اسباب) | ادنی زندگی | اور کہتے ہیں | اب ہمیں بخشدیا جائے گا | اور اگر | آئے ان کے پاس | مال و اسباب | اس جیسا | اس کو لے لیں | کیا نہیں لیا گیا | ان پر (ان سے | عہد | کتاب | کہ | وہ نہ کہیں | پر (بارہ میں) | اللہ | مگر | سچ | اور انہوں نے پڑھا | جو اس میں | اور گھر | آخرت | بہتر | ان کے لیے جو | پرہیزگار | کیا تم سمجھتے نہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَخَلَفَ | Then succeeded |
| 2 | مِنْ | from |
| 3 | بَعْدِهِمْ | after them |
| 4 | خَلْفٌ | successors |
| 5 | وَرِثُوا | (who) inherited |
| 6 | الْكِتَابَ | the Book |
| 7 | يَأْخُذُونَ | taking |
| 8 | عَرَضَ | goods |
| 9 | هَذَا | (of) this |
| 10 | الْأَدْنَى | the lower (life) |
| 11 | وَيَقُولُونَ | and they say |
| 12 | سَيُغْفَرُ | It will be forgiven |
| 13 | لَنَا | for us |
| 14 | وَإِنْ | And if |
| 15 | يَأْتِهِمْ | comes to them |
| 16 | عَرَضٌ | goods |
| 17 | مِثْلُهُ | similar to it |
| 18 | يَأْخُذُوهُ | they will take it |
| 19 | أَلَمْ | Was not? |
| 20 | يُؤْخَذْ | taken |
| 21 | عَلَيْهِمْ | on them |
| 22 | مِيثَاقُ | Covenant |
| 23 | الْكِتَابِ | (of) the Book |
| 24 | أَنْ | that |
| 25 | لَا | not |
| 26 | يَقُولُوا | they will say |
| 27 | عَلَى | about |
| 28 | اللَّهِ | Allah |
| 29 | إِلَّا | except |
| 30 | الْحَقَّ | the truth |
| 31 | وَدَرَسُوا | while they studied |
| 32 | مَا | what |
| 33 | فِيهِ | (is) in it |
| 34 | وَالدَّارُ | And the home |
| 35 | الْآخِرَةُ | (of) the Hereafter |
| 36 | خَيْرٌ | (is) better |
| 37 | لِلَّذِينَ | for those who |
| 38 | يَتَّقُونَ | fear Allah |
| 39 | أَفَلَا | So will not? |
| 40 | تَعْقِلُونَ | you use intellect |