لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأعراف (7) — آیت 146

سَاَصۡرِفُ عَنۡ اٰیٰتِیَ الَّذِیۡنَ یَتَکَبَّرُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ بِغَیۡرِ الۡحَقِّ ؕ وَ اِنۡ یَّرَوۡا کُلَّ اٰیَۃٍ لَّا یُؤۡمِنُوۡا بِہَا ۚ وَ اِنۡ یَّرَوۡا سَبِیۡلَ الرُّشۡدِ لَا یَتَّخِذُوۡہُ سَبِیۡلًا ۚ وَ اِنۡ یَّرَوۡا سَبِیۡلَ الۡغَیِّ یَتَّخِذُوۡہُ سَبِیۡلًا ؕ ذٰلِکَ بِاَنَّہُمۡ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا وَ کَانُوۡا عَنۡہَا غٰفِلِیۡنَ ﴿۱۴۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
سَاَصۡرِفُعَنۡ اٰیٰتِیَالَّذِیۡنَیَتَکَبَّرُوۡنَفِی الۡاَرۡضِبِغَیۡرِالۡحَقِّوَاِنۡیَّرَوۡاکُلَّاٰیَۃٍلَّایُؤۡمِنُوۡابِہَاوَاِنۡیَّرَوۡاسَبِیۡلَالرُّشۡدِلَایَتَّخِذُوۡہُسَبِیۡلًاوَاِنۡیَّرَوۡاسَبِیۡلَالۡغَیِّیَتَّخِذُوۡہُسَبِیۡلًاذٰلِکَبِاَنَّہُمۡکَذَّبُوۡابِاٰیٰتِنَاوَکَانُوۡاعَنۡہَاغٰفِلِیۡنَ
عنقریب میں پھیر دوں گااپنی نشانیوں سےان لوگوں کو جوتکبر کرتے ہیںزمین میںبغیرحق کےاور اگروہ دیکھ لیںہرنشانینہیں وہ ایمان لائیں گےاس پراور اگروہ دیکھ لیںراستہہدایت کانہیں بنائیں گے اسےراستہاور اگروہ دیکھ لیںراستہگمراہی کاوہ بنا لیں گے اسےراستہیہبوجہ اس کے کہ انہوں نےجھٹلایاہماری آیات کواور تھے وہان سےغافل
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
سَاَصۡرِفُعَنۡ اٰیٰتِیَالَّذِیۡنَیَتَکَبَّرُوۡنَفِی الۡاَرۡضِبِغَیۡرِ الۡحَقِّوَاِنۡیَّرَوۡاکُلَّ اٰیَۃٍلَّایُؤۡمِنُوۡابِہَاوَاِنۡیَّرَوۡاسَبِیۡلَالرُّشۡدِلَایَتَّخِذُوۡہُسَبِیۡلًاوَاِنۡیَّرَوۡاسَبِیۡلَالۡغَیِّیَتَّخِذُوۡہُسَبِیۡلًاذٰلِکَبِاَنَّہُمۡکَذَّبُوۡابِاٰیٰتِنَاوَکَانُوۡاعَنۡہَاغٰفِلِیۡنَ
عنقریب میں پھیر دوں گااپنی آیات سےا ُن لوگوں کوجوبڑے بنتے ہیںزمین میںناحقاور اگروہ دیکھیںہر قسم کی نشانینہیں وہ ایمان لائیں گےساتھ ان کےاور اگروہ دیکھ لیںراستہبھلائی کانہ وہ بنائیں اس کوراستہاور اگروہ دیکھ لیںراستہگمراہی کاوہ بنالیں اُس کوراستہیہاس وجہ سے ہے کہ یقیناً وہانہوں نے جھٹلایاہماری آ یا ت کواور تھے وہاُن سےغافل
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
سَاَصْرِفُعَنْاٰيٰتِيَالَّذِيْنَيَتَكَبَّرُوْنَفِي الْاَرْضِبِغَيْرِ الْحَقِّوَاِنْيَّرَوْاكُلَّ اٰيَةٍلَّا يُؤْمِنُوْابِهَاوَاِنْيَّرَوْاسَبِيْلَالرُّشْدِلَا يَتَّخِذُوْهُسَبِيْلًاوَاِنْيَّرَوْاسَبِيْلَالْغَيِّيَتَّخِذُوْهُسَبِيْلًاذٰلِكَبِاَنَّهُمْكَذَّبُوْابِاٰيٰتِنَاوَكَانُوْاعَنْهَاغٰفِلِيْنَ
میں عنقریب پھیر دوں گاسےاپنی آیاتوہ لوگ جوتکبر کرتے ہیںزمین میںناحقاور اگروہ دیکھ لیںہر نشانینہ ایمان لائیںاس پراور اگردیکھ لیںراستہہدایتنہ پکڑیں (اختیار کریں)راستہاور اگردیکھ لیںراستہگمراہیاختیار کرلیں اسےراستہیہاس لیے کہ انہوں نےجھٹلایاہماری آیات کواور تھےاس سےغافل (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1سَأَصْرِفُI will turn away
2عَنْfrom
3آيَاتِيَMy Signs
4الَّذِينَthose who
5يَتَكَبَّرُونَare arrogant
6فِيin
7الْأَرْضِthe earth
8بِغَيْرِwithout
9الْحَقِّ[the] right
10وَإِنْand if
11يَرَوْاthey see
12كُلَّevery
13آيَةٍsign
14لَاnot
15يُؤْمِنُوا(will) they believe
16بِهَاin it
17وَإِنْAnd if
18يَرَوْاthey see
19سَبِيلَ(the) way
20الرُّشْدِ(of) the righteousness
21لَاnot
22يَتَّخِذُوهُ(will) they take it
23سَبِيلًا(as) a way
24وَإِنْbut if
25يَرَوْاthey see
26سَبِيلَ(the) way
27الْغَيِّ(of) [the] error
28يَتَّخِذُوهُthey will take it
29سَبِيلًا(as) a way
30ذَلِكَThat
31بِأَنَّهُمْ(is) because they
32كَذَّبُواdenied
33بِآيَاتِنَاOur Signs
34وَكَانُواand they were
35عَنْهَاof them
36غَافِلِينَheedless