وَ اِنۡ یَّکَادُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَیُزۡلِقُوۡنَکَ بِاَبۡصَارِہِمۡ لَمَّا سَمِعُوا الذِّکۡرَ وَ یَقُوۡلُوۡنَ اِنَّہٗ لَمَجۡنُوۡنٌ ﴿ۘ۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡیَّکَادُالَّذِیۡنَکَفَرُوۡالَیُزۡلِقُوۡنَکَبِاَبۡصَارِہِمۡلَمَّاسَمِعُواالذِّکۡرَوَیَقُوۡلُوۡنَاِنَّہٗلَمَجۡنُوۡنٌ
اور بےشکقریب ہے کہجنہوں نےکفر کیاالبتہ وہ پھسلا دیں آپ کواپنی نگاہوں سےجبوہ سنتے ہیںذکر کواور وہ کہتے ہیںبےشک وہالبتہ مجنون ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡیَّکَادُالَّذِیۡنَکَفَرُوۡالَیُزۡلِقُوۡنَکَبِاَبۡصَارِہِمۡلَمَّاسَمِعُواالذِّکۡرَوَیَقُوۡلُوۡنَاِنَّہٗلَمَجۡنُوۡنٌ
اور یہ کہقریب ہےوہ لوگ جنہوں نےکفر کیاضرور پھسلاد یں آپ کواپنی نگا ہوں سےجبو ہ سنتے ہیںذکر کواور کہتے ہیںیقیناوہبالکل دیوانہ ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِنْ يَّكَادُالَّذِيْنَ كَفَرُوْالَيُزْلِقُوْنَكَبِاَبْصَارِهِمْلَمَّا سَمِعُواالذِّكْرَوَيَقُوْلُوْنَاِنَّهٗ لَمَجْنُوْنٌ
اور بیشک قریب ہے کہوہ لوگ جنہوں نے کفر کیاالبتہ پھیلا دیں گے آپ کواپنی نگاہوں سےجب وہ سنتے ہیںذکر کواور وہ کہتے ہیںبیشک وہ البتہ مجنون ہے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِنْAnd indeed
2يَكَادُwould almost
3الَّذِينَthose who
4كَفَرُواdisbelieve
5لَيُزْلِقُونَكَsurely make you slip
6بِأَبْصَارِهِمْwith their look
7لَمَّاwhen
8سَمِعُواthey hear
9الذِّكْرَthe Message
10وَيَقُولُونَand they say
11إِنَّهُIndeed he
12لَمَجْنُونٌ(is) surely mad