قَالُوۡا سُبۡحٰنَ رَبِّنَاۤ اِنَّا کُنَّا ظٰلِمِیۡنَ ﴿۲۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡاسُبۡحٰنَرَبِّنَاۤاِنَّاکُنَّاظٰلِمِیۡنَ
انہوں نے کہاپاک ہےرب ہمارابےشک ہمتھے ہم ہیظالم
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡاسُبۡحٰنَرَبِّنَاۤاِنَّاکُنَّاظٰلِمِیۡنَ
انہوں نے کہاپاک ہےہمارا رببلاشبہ ہمہم ہی تھےظالم
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْاسُبْحٰنَ رَبِّنَآاِنَّاكُنَّاظٰلِمِيْنَ
انہوں نے کہاپاک ہے رب ہمارابیشک ہمتھے ہمظالم
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2سُبْحَانَGlory be
3رَبِّنَا(to) our Lord!
4إِنَّاIndeed we
5كُنَّا[we] were
6ظَالِمِينَwrongdoers