یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا قُوۡۤا اَنۡفُسَکُمۡ وَ اَہۡلِیۡکُمۡ نَارًا وَّ قُوۡدُہَا النَّاسُ وَ الۡحِجَارَۃُ عَلَیۡہَا مَلٰٓئِکَۃٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا یَعۡصُوۡنَ اللّٰہَ مَاۤ اَمَرَہُمۡ وَ یَفۡعَلُوۡنَ مَا یُؤۡمَرُوۡنَ ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَاالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | قُوۡۤا | اَنۡفُسَکُمۡ | وَاَہۡلِیۡکُمۡ | نَارًا | وَّقُوۡدُہَا | النَّاسُ | وَالۡحِجَارَۃُ | عَلَیۡہَا | مَلٰٓئِکَۃٌ | غِلَاظٌ | شِدَادٌ | لَّایَعۡصُوۡنَ | اللّٰہَ | مَاۤ | اَمَرَہُمۡ | وَیَفۡعَلُوۡنَ | مَا | یُؤۡمَرُوۡنَ |
| اے لوگو جو | ایمان لائے ہو | بچاؤ | اپنے آپ کو | اور اپنے گھروالوں کو | ایسی آگ سے | ایندھن ہو گا اس کا | لوگ | اور پتھر | اس پر | فرشتے ہیں | سخت | زبردست | نہیں وہ نافرمانی کرتے | اللہ کی | اس میں جس کا | اس نے حکم دیا انہیں | اور وہ کرتے ہیں | جس کا | وہ حکم دئیے جاتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | قُوۡۤا | اَنۡفُسَکُمۡ | وَاَہۡلِیۡکُمۡ | نَارًا | وَّقُوۡدُہَا | النَّاسُ | وَالۡحِجَارَۃُ | عَلَیۡہَا | مَلٰٓئِکَۃٌ | غِلَاظٌ | شِدَادٌ | لَّایَعۡصُوۡنَ | اللّٰہَ | مَاۤ | اَمَرَہُمۡ | وَیَفۡعَلُوۡنَ | مَا | یُؤۡمَرُوۡنَ |
| اے | وہ لوگو جو | ایمان لائے ہو | بچاؤ | اپنے آپ کو | اور اپنے گھر والوں کو | آگ سے | جس کا ایندھن | آدمی | اور پتھر ہیں | جس پر | فرشتے ہیں | تند مزاج | سخت گیر | نہیں وہ نافرمانی کرتے | اللہ تعالیٰ کی | جو | حکم دے انہیں | اور وہ وہی کرتے ہیں | جس کا | حکم دیا جاتا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا | قُوْٓا اَنْفُسَكُمْ | وَاَهْلِيْكُمْ | نَارًا | وَّقُوْدُهَا النَّاسُ | وَالْحِجَارَةُ | عَلَيْهَا مَلٰٓئِكَةٌ | غِلَاظٌ | شِدَادٌ | لَّا يَعْصُوْنَ اللّٰهَ | مَآ اَمَرَهُمْ | وَيَفْعَلُوْنَ | مَا | يُؤْمَرُوْنَ |
| اے لوگو جو ایمان لائے ہو | بچاؤ اپنے آپ کو | اور اپنے گھروالوں کو | آگ سے | ایندھن اس کا لوگ ہوں گے | اور پتھر | س پر فرشتے ہیں | سخت دل | زور آور۔ مضبوط | نہیں وہ نافرمانی کرتے اللہ کی | جو اس نے حکم دیا ان کو | اور وہ کرتے ہیں | وہ جو | وہ حکم دئیے جاتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O |
| 2 | الَّذِينَ | (you) who |
| 3 | آمَنُوا | believe! |
| 4 | قُوا | Protect |
| 5 | أَنْفُسَكُمْ | yourselves |
| 6 | وَأَهْلِيكُمْ | and your families |
| 7 | نَارًا | (from) a Fire |
| 8 | وَقُودُهَا | whose fuel |
| 9 | النَّاسُ | (is) people |
| 10 | وَالْحِجَارَةُ | and stones |
| 11 | عَلَيْهَا | over it |
| 12 | مَلَائِكَةٌ | (are) Angels |
| 13 | غِلَاظٌ | stern |
| 14 | شِدَادٌ | severe |
| 15 | لَا | not |
| 16 | يَعْصُونَ | they disobey |
| 17 | اللَّهَ | Allah |
| 18 | مَا | (in) what |
| 19 | أَمَرَهُمْ | He Commands them |
| 20 | وَيَفْعَلُونَ | but they do |
| 21 | مَا | what |
| 22 | يُؤْمَرُونَ | they are commanded |