یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُلۡہِکُمۡ اَمۡوَالُکُمۡ وَ لَاۤ اَوۡلَادُکُمۡ عَنۡ ذِکۡرِ اللّٰہِ ۚ وَ مَنۡ یَّفۡعَلۡ ذٰلِکَ فَاُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ ﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَاالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | لَاتُلۡہِکُمۡ | اَمۡوَالُکُمۡ | وَلَاۤ | اَوۡلَادُکُمۡ | عَنۡ ذِکۡرِ اللّٰہِ | وَمَنۡ | یَّفۡعَلۡ | ذٰلِکَ | فَاُولٰٓئِکَ | ہُمُ | الۡخٰسِرُوۡنَ |
| اے لوگو جو | ایمان لائے ہو | نہ غافل کریں تمہیں | مال تمہارے | اور نہ | اولاد تمہاری | اللہ کے ذکر سے | اور جو کوئی | کرے گا | ایسا | تو یہی لوگ ہیں | وہ | جو خسارہ پانے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | لَا | تُلۡہِکُمۡ | اَمۡوَالُکُمۡ | وَلَاۤ | اَوۡلَادُکُمۡ | عَنۡ ذِکۡرِ اللّٰہِ | وَمَنۡ | یَّفۡعَلۡ | ذٰلِکَ | فَاُولٰٓئِکَ | ہُمُ | الۡخٰسِرُوۡنَ |
| اے | وہ لوگوجو | ایمان لائے ہو | نہ | غافل کردیں تمہیں | مال تمہارے | اورنہ | تمہاری اولاد | اﷲتعالیٰ کی یادسے | اورجو | کرے گا | ایسا | تویہی لوگ | وہی | خسارہ اٹھانے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّهَا | الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا | لَا تُلْهِكُمْ | اَمْوَالُكُمْ | وَلَآ اَوْلَادُكُمْ | عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ | وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ | فَاُولٰٓئِكَ | هُمُ الْخٰسِرُوْنَ |
| اے | لوگو ! جو ایمان لائے ہو | نہ غافل کریں تم کو | مال تمہارے | اور نہ اولاد تمہاری | اللہ کے ذکر سے | اور جو کوئی ایسا کرے گا | تو یہی لوگ | وہ ہیں جو خسارہ پانے والے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O |
| 2 | الَّذِينَ | you (who) |
| 3 | آمَنُوا | believe! |
| 4 | لَا | (Let) not |
| 5 | تُلْهِكُمْ | divert you |
| 6 | أَمْوَالُكُمْ | your wealth |
| 7 | وَلَا | and not |
| 8 | أَوْلَادُكُمْ | your children |
| 9 | عَنْ | from |
| 10 | ذِكْرِ | (the) remembrance |
| 11 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 12 | وَمَنْ | And whoever |
| 13 | يَفْعَلْ | does |
| 14 | ذَلِكَ | that |
| 15 | فَأُولَئِكَ | then those |
| 16 | هُمُ | [they] |
| 17 | الْخَاسِرُونَ | (are) the losers |