وَ اَنۡفِقُوۡا مِنۡ مَّا رَزَقۡنٰکُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ یَّاۡتِیَ اَحَدَکُمُ الۡمَوۡتُ فَیَقُوۡلَ رَبِّ لَوۡ لَاۤ اَخَّرۡتَنِیۡۤ اِلٰۤی اَجَلٍ قَرِیۡبٍ ۙ فَاَصَّدَّقَ وَ اَکُنۡ مِّنَ الصّٰلِحِیۡنَ ﴿۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَ اَنۡفِقُوۡا | مِنۡ مَّا | رَزَقۡنٰکُمۡ | مِّنۡ قَبۡلِ | اَنۡ | یَّاۡتِیَ | اَحَدَکُمُ | الۡمَوۡتُ | فَیَقُوۡلَ | رَبِّ | لَوۡلَاۤ | اَخَّرۡتَنِیۡۤ | اِلٰۤی اَجَلٍ | قَرِیۡبٍ | فَاَصَّدَّقَ | وَاَکُنۡ | مِّنَ الصّٰلِحِیۡنَ |
| اور خرچ کرو | اس میں سے جو | رزق دیا ہم نے تمہیں | اس سے پہلے | کہ | آ جائے | تم میں سے کسی ایک کو | موت | تو وہ کہے | اے میرے رب | کیوں نہ | مہلتدی تو نے مجھے | ایک وقت تک | قریب کے | تو میں صدقہ کرتا | اور میں ہو جاتا | نیک لوگوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَ اَنۡفِقُوۡا | مِنۡ مَّا | رَزَقۡنٰکُمۡ | مِّنۡ قَبۡلِ | اَنۡ | یَّاۡتِیَ | اَحَدَکُمُ | الۡمَوۡتُ | فَیَقُوۡلَ | رَبِّ | لَوۡلَاۤ | اَخَّرۡتَنِیۡۤ | اِلٰۤی اَجَلٍ | قَرِیۡبٍ | فَاَصَّدَّقَ | وَاَکُنۡ | مِّنَ الصّٰلِحِیۡنَ |
| اورخرچ کرو | اس میں سے جو | رزق دیاہم نے تمہیں | اس سے پہلے | یہ کہ | آجائے | تم میں سے کسی کو | موت | تووہ کہے | اے میرے ربّ! | کیوں نہ | تونے مہلت دی مجھے | مدت تک | قریبی | کہ میں صدقہ کرتا | اورمیں ہوجاتا | نیک لوگوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاَنْفِقُوْا | مِنْ مَّا رَزَقْنٰكُمْ | مِّنْ | قَبْلِ | اَنْ يَّاْتِيَ | اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ | فَيَقُوْلَ رَبِّ | لَوْلَآ | اَخَّرْتَنِيْٓ | اِلٰٓى اَجَلٍ | قَرِيْبٍ | فَاَصَّدَّقَ | وَاَكُنْ مِّنَ | الصّٰلِحِيْنَ |
| اور خرچ کرو | اس میں سے جو رزق دیا ہم نے تم کو | سے | اس (سے) پہلے | کہ آجائے | تم میں سے کسی ایک کو موت | تو کہے، اے میرے رب | کیوں نہ | تو نے ڈھیل دی مجھ کو | ایک وقت تک | قریب کے | تو میں صدقہ کرتا۔ خیرات دیتا | اور میں ہوجاتا ، سے | نیکیوں میں (سے) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَنْفِقُوا | And spend |
| 2 | مِنْ | from |
| 3 | مَا | what |
| 4 | رَزَقْنَاكُمْ | We have provided you |
| 5 | مِنْ | from |
| 6 | قَبْلِ | before |
| 7 | أَنْ | [that] |
| 8 | يَأْتِيَ | comes |
| 9 | أَحَدَكُمُ | (to) one of you |
| 10 | الْمَوْتُ | the death |
| 11 | فَيَقُولَ | and he says |
| 12 | رَبِّ | My Lord! |
| 13 | لَوْلَا | Why not |
| 14 | أَخَّرْتَنِي | You delay me |
| 15 | إِلَى | for |
| 16 | أَجَلٍ | a term |
| 17 | قَرِيبٍ | near |
| 18 | فَأَصَّدَّقَ | so I would give charity |
| 19 | وَأَكُنْ | and be |
| 20 | مِنَ | among |
| 21 | الصَّالِحِينَ | the righteous |