لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الصف (61) — آیت 6

وَ اِذۡ قَالَ عِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَ یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ اِنِّیۡ رَسُوۡلُ اللّٰہِ اِلَیۡکُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَیۡنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوۡرٰىۃِ وَ مُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ یَّاۡتِیۡ مِنۡۢ بَعۡدِی اسۡمُہٗۤ اَحۡمَدُ ؕ فَلَمَّا جَآءَہُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ قَالُوۡا ہٰذَا سِحۡرٌ مُّبِیۡنٌ ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡقَالَعِیۡسَیابۡنُ مَرۡیَمَیٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَاِنِّیۡرَسُوۡلُاللّٰہِاِلَیۡکُمۡمُّصَدِّقًالِّمَابَیۡنَ یَدَیَّمِنَ التَّوۡرٰىۃِوَمُبَشِّرًۢابِرَسُوۡلٍیَّاۡتِیۡمِنۡۢ بَعۡدِیاسۡمُہٗۤاَحۡمَدُفَلَمَّاجَآءَہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِقَالُوۡاہٰذَاسِحۡرٌمُّبِیۡنٌ
اور جبکہاعیسیٰابن مریم نےاے بنی اسرائیلبےشک میںرسول ہوںاللہ کاتمہاری طرفتصدیق کرنے والا ہوںاس کی جومجھ سے پہلے ہےتورات میں سےاور خوش خبری دینے والا ہوںایک رسول کیجو آئے گامیرے بعدنام اس کااحمد(ہو گا)پھر جبوہ آیا ان کے پاسساتھ واضح دلائل کےانہوں نے کہایہجادو ہےکھلم کھلا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡقَالَعِیۡسَی ابۡنُ مَرۡیَمَیٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَاِنِّیۡرَسُوۡلُاللّٰہِاِلَیۡکُمۡمُّصَدِّقًالِّمَابَیۡنَ یَدَیَّمِنَ التَّوۡرٰىۃِوَمُبَشِّرًۢابِرَسُوۡلٍیَّاۡتِیۡمِنۡۢ بَعۡدِیاسۡمُہٗۤاَحۡمَدُفَلَمَّاجَآءَہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِقَالُوۡاہٰذَاسِحۡرٌمُّبِیۡنٌ
اورجبکہاعیسیٰ ابن مریم نےاے بنی اسرائیل!یقیناًمیںرسول ہوںاﷲتعالیٰ کاتمہاری طرفتصدیق کرنے والاہوںاس کے لیے جومجھ سے پہلے تھیتورات کیاوربشارت دینے والاہوںایک رسول کیآئے گامیرے بعدجس کانام ہوگااحمدچنانچہ جبوہ آیاان کے پاسکھلی نشانیاں لے کرانہوں نے کہایہجادوہےکھلا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِذْقَالَعِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَيٰبَنِيْٓ اِسْرَآءِيْلَاِنِّىْ رَسُوْلُاللّٰهِاِلَيْكُمْمُّصَدِّقًا لِّمَابَيْنَ يَدَيَّمِنَ التَّوْرٰىةِوَمُبَشِّرًۢابِرَسُوْلٍيَّاْتِيْمِنْۢ بَعْدِياسْمُهٗٓ اَحْمَدُفَلَمَّا جَآءَهُمْبِالْبَيِّنٰتِقَالُوْا هٰذَاسِحْرٌ مُّبِيْنٌ
اور جبکہاعیسیٰ ابن مریم نےاے بنی اسرائیلبیشک میں رسول ہوںاللہ کاتمہاری طرفتصدیق کرنے والا ہوں واسطے اس کے جومیرے آگے ہےتورات میں سےاور خوش خبری دینے والا ہوںایک رسول کیآئے گامیرے بعداس کا نام احمد ہوگاپھر جب وہ آیا ان کے پاسساتھ روشن دلائل کےانہوں نے کہا یہجادو ہے کھلا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِذْAnd when
2قَالَsaid
3عِيسَىIsa
4ابْنُson
5مَرْيَمَ(of) Maryam
6يَا بَنِيO Children
7إِسْرَائِيلَ(of) Israel!
8إِنِّيIndeed I am
9رَسُولُ(the) Messenger
10اللَّهِ(of) Allah
11إِلَيْكُمْto you
12مُصَدِّقًاconfirming
13لِمَاthat which
14بَيْنَbetween (is before me)
15يَدَيَّmy hands (is before me)
16مِنَof
17التَّوْرَاةِthe Taurat
18وَمُبَشِّرًاand bringing glad tidings
19بِرَسُولٍ(of) a Messenger
20يَأْتِيto come
21مِنْfrom
22بَعْدِيafter me
23اسْمُهُwhose name (will be)
24أَحْمَدُAhmad
25فَلَمَّاBut when
26جَاءَهُمْhe came to them
27بِالْبَيِّنَاتِwith clear proofs
28قَالُواthey said
29هَذَاThis
30سِحْرٌ(is) a magic
31مُبِينٌclear