لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الممتحنة (60) — آیت 4

قَدۡ کَانَتۡ لَکُمۡ اُسۡوَۃٌ حَسَنَۃٌ فِیۡۤ اِبۡرٰہِیۡمَ وَ الَّذِیۡنَ مَعَہٗ ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِہِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡکُمۡ وَ مِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ ۫ کَفَرۡنَا بِکُمۡ وَ بَدَا بَیۡنَنَا وَ بَیۡنَکُمُ الۡعَدَاوَۃُ وَ الۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰی تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰہِ وَحۡدَہٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰہِیۡمَ لِاَبِیۡہِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَکَ وَ مَاۤ اَمۡلِکُ لَکَ مِنَ اللّٰہِ مِنۡ شَیۡءٍ ؕ رَبَّنَا عَلَیۡکَ تَوَکَّلۡنَا وَ اِلَیۡکَ اَنَبۡنَا وَ اِلَیۡکَ الۡمَصِیۡرُ ﴿۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَدۡکَانَتۡلَکُمۡاُسۡوَۃٌحَسَنَۃٌفِیۡۤ اِبۡرٰہِیۡمَوَالَّذِیۡنَمَعَہٗاِذۡقَالُوۡالِقَوۡمِہِمۡاِنَّابُرَءٰٓؤُامِنۡکُمۡوَمِمَّاتَعۡبُدُوۡنَمِنۡ دُوۡنِاللّٰہِکَفَرۡنَابِکُمۡوَبَدَابَیۡنَنَاوَبَیۡنَکُمُالۡعَدَاوَۃُوَالۡبَغۡضَآءُاَبَدًاحَتّٰیتُؤۡمِنُوۡابِاللّٰہِوَحۡدَہٗۤاِلَّاقَوۡلَاِبۡرٰہِیۡمَلِاَبِیۡہِلَاَسۡتَغۡفِرَنَّلَکَوَمَاۤاَمۡلِکُلَکَمِنَ اللّٰہِمِنۡ شَیۡءٍرَبَّنَاعَلَیۡکَتَوَکَّلۡنَاوَاِلَیۡکَاَنَبۡنَاوَاِلَیۡکَالۡمَصِیۡرُ
تحقیقہےتمہارے لیےنمونہاچھاابراہیم میںاور ان لوگوں میں جواس کے ساتھ تھےجبانہوں نے کہااپنی قوم سےبےشک ہمبےزار ہیںتم سےاور ان سے جنہیںتم پوجتے ہوسوائےاللہ کےانکار کیا ہم نےتمہارااور ظاہر ہو گئیدرمیان ہمارےاور درمیان تمہارےعداوتاور بغضہمیشہ کے لیےیہاں تک کہتم ایمان لاؤاللہ پراکیلے اسی پرمگرکہناابراہیم کااپنے والد سےالبتہ میں ضرور بخشش مانگوں گاتیرے لیےاور نہیںمیں مالکتیرے لیےاللہ سےکسی چیز کااے ہمارے ربتجھ پر ہیتوکل کیا ہم نےاور طرف تیرے ہیرجوع کیا ہم نےاور طرف تیرے ہیلوٹنا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَدۡکَانَتۡلَکُمۡاُسۡوَۃٌحَسَنَۃٌفِیۡۤ اِبۡرٰہِیۡمَوَالَّذِیۡنَمَعَہٗاِذۡقَالُوۡالِقَوۡمِہِمۡاِنَّابُرَءٰٓؤُامِنۡکُمۡوَمِمَّاتَعۡبُدُوۡنَمِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِکَفَرۡنَابِکُمۡوَبَدَابَیۡنَنَاوَبَیۡنَکُمُالۡعَدَاوَۃُوَالۡبَغۡضَآءُاَبَدًاحَتّٰیتُؤۡمِنُوۡابِاللّٰہِوَحۡدَہٗۤاِلَّاقَوۡلَاِبۡرٰہِیۡمَلِاَبِیۡہِلَاَسۡتَغۡفِرَنَّلَکَوَمَاۤاَمۡلِکُلَکَمِنَ اللّٰہِمِنۡ شَیۡءٍرَبَّنَاعَلَیۡکَتَوَکَّلۡنَاوَاِلَیۡکَاَنَبۡنَاوَاِلَیۡکَالۡمَصِیۡرُ
یقیناًہےتمہارے لیےنمونہاچھاابراہیم میںاورجولوگاس کے ساتھ تھےجبکہاانہوں نےاپنی قوم سےکہ بلاشبہ ہملاتعلقی کااظہارکرتے ہیںتم سےاوران سے جن کیتم عبادت کرتے ہواﷲتعالیٰ کے سواہم کفرکرتے ہیںتمہارااورظاہرہوگئیہمارے درمیاناورتمہارے درمیاندشمنیاوربغضہمیشہ کے لیےیہاں تک کہتم ایمان لاؤاﷲتعالیٰ پراس اکیلے پرمگرکہناابراہیم کااپنے باپ سےضرورمیں مغفرت کی دعاکروں گاآپ کے لیےاورنہیںمیں اختیاررکھتاآپ کے لیےاﷲتعالیٰ سےکسی چیزکااے ہمارے رب!تجھ پربھروسہ کیاہم نےاورتیری ہی جانبرجوع کیاہم نےاورتیری ہی جناب میںواپسی ہے (ہماری)
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَدْ كَانَتْلَكُمْاُسْوَةٌحَسَنَةٌفِيْٓ اِبْرٰهِيْمَوَالَّذِيْنَمَعَهٗ ۚاِذْ قَالُوْالِقَوْمِهِمْاِنَّا بُرَءٰٓؤُامِنْكُمْوَمِمَّاتَعْبُدُوْنَمِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۡكَفَرْنَابِكُمْوَبَدَابَيْنَنَاوَبَيْنَكُمُالْعَدَاوَةُوَالْبَغْضَآءُاَبَدًاحَتّٰىتُؤْمِنُوْابِاللّٰهِ وَحْدَهٗٓاِلَّا قَوْلَاِبْرٰهِيْمَلِاَبِيْهِلَاَسْتَغْفِرَنَّلَكَوَمَآاَمْلِكُلَكَمِنَ اللّٰهِمِنْ شَيْءٍ ۭرَبَّنَاعَلَيْكَتَوَكَّلْنَاوَاِلَيْكَاَنَبْنَاوَاِلَيْكَالْمَصِيْرُ
بیشک ہےتمہارے لئےچال (نمونہ)بہترینابراہیم میںاور جواس کے ساتھجب انہوں نے کہااپنی قوم کوبیشک ہم لاتعلقتم سےاور ان سے جن کیتم بندگی کرتے ہواللہ کے سواہم منکر ہوںتمہارےاور ظاہر ہوگئیہمارے درمیاناور تمہارے درمیانعداوتاور بغض (دشمنی)ہمیشہ کیلئےیہاں تک کہتم ایمان لے آؤاللہ پر واحدمگر کہناابراہیماپنے باپ سےالبتہ میں ضرور مغفرت مانگوں گاتمہارے لئےاور نہیںمیں اختیار رکھتاتمہارے لئےاللہ سے، آگےکچھ بھیاے ہمارے ربتجھ پرہم نے بھروسہ کیااور تیری طرفہم نے رجوع کیااور تیری طرفبازگشت
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَدْIndeed
2كَانَتْ(there) is
3لَكُمْfor you
4أُسْوَةٌan example
5حَسَنَةٌgood
6فِيin
7إِبْرَاهِيمَIbrahim
8وَالَّذِينَand those
9مَعَهُwith him
10إِذْwhen
11قَالُواthey said
12لِقَوْمِهِمْto their people
13إِنَّاIndeed we
14بُرَآءُ(are) disassociated
15مِنْكُمْfrom you
16وَمِمَّاand from what
17تَعْبُدُونَyou worship
18مِنْfrom
19دُونِbesides
20اللَّهِAllah
21كَفَرْنَاWe have denied
22بِكُمْyou
23وَبَدَاand has appeared
24بَيْنَنَاbetween us
25وَبَيْنَكُمُand between you
26الْعَدَاوَةُenmity
27وَالْبَغْضَاءُand hatred
28أَبَدًاforever
29حَتَّىuntil
30تُؤْمِنُواyou believe
31بِاللَّهِin Allah
32وَحْدَهُAlone
33إِلَّاExcept
34قَوْلَ(the) saying
35إِبْرَاهِيمَ(of) Ibrahim
36لِأَبِيهِto his father
37لَأَسْتَغْفِرَنَّSurely I ask forgiveness
38لَكَfor you
39وَمَاbut not
40أَمْلِكُI have power
41لَكَfor you
42مِنَfrom
43اللَّهِAllah
44مِنْof
45شَيْءٍanything
46رَبَّنَاOur Lord
47عَلَيْكَupon You
48تَوَكَّلْنَاwe put our trust
49وَإِلَيْكَand to You
50أَنَبْنَاwe turn
51وَإِلَيْكَand to You
52الْمَصِيرُ(is) the final return