اُولٰٓئِکَ الَّذِیۡنَ ہَدَی اللّٰہُ فَبِہُدٰىہُمُ اقۡتَدِہۡ ؕ قُلۡ لَّاۤ اَسۡـَٔلُکُمۡ عَلَیۡہِ اَجۡرًا ؕ اِنۡ ہُوَ اِلَّا ذِکۡرٰی لِلۡعٰلَمِیۡنَ ﴿٪۹۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اُولٰٓئِکَ | الَّذِیۡنَ | ہَدَی | اللّٰہُ | فَبِہُدٰىہُمُ | اقۡتَدِہۡ | قُلۡ | لَّاۤاَسۡئَلُکُمۡ | عَلَیۡہِ | اَجۡرًا | اِنۡ | ہُوَ | اِلَّا | ذِکۡرٰی | لِلۡعٰلَمِیۡنَ |
| یہی وہ لوگ ہیں | جنہیں | ہدایت دی | اللہ نے | پس ان کی ہدایت کے | آپ پیروی کیجیے | کہہ دیجیے | نہیں میں سوال کرتا تم سے | اس پر | کسی اجر کا | نہیں | وہ | مگر | ایک نصیحت | تمام جہان والوں کے لیے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اُولٰٓئِکَ | الَّذِیۡنَ | ہَدَی | اللّٰہُ | فَبِہُدٰىہُمُ | اقۡتَدِہۡ | قُلۡ | لَّاۤ | اَسۡئَلُکُمۡ | عَلَیۡہِ | اَجۡرًا | اِنۡ | ہُوَ | اِلَّا | ذِکۡرٰی | لِلۡعٰلَمِیۡنَ |
| یہی لوگ ہیں | جن کو | ہدایت دی | اللہ تعالیٰ نے | سو اُن کی ہدایت کی | آپ پیروی کرو | آپ کہہ دیں | نہیں | میں طلب کرتا تم سے | اُس پر | کوئی اجر | نہیں ہے | وہ | مگر | ایک نصیحت | تمام جہانوں کے لیے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اُولٰٓئِكَ | الَّذِيْنَ | هَدَى | اللّٰهُ | فَبِهُدٰىهُمُ | اقْتَدِهْ | قُلْ | لَّآ اَسْئَلُكُمْ | عَلَيْهِ | اَجْرًا | اِنْ | هُوَ | اِلَّا | ذِكْرٰي | لِلْعٰلَمِيْنَ |
| یہی لوگ | وہ جو | ہدایت دی | اللہ | سو ان کی راہ پر | چلو | آپ کہ دیں | نہیں مانگتا میں تم سے | اس پر | کوئی اجرت | نہیں | یہ | مگر | نصیحت | تمام جہان والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أُولَئِكَ | Those |
| 2 | الَّذِينَ | (are) ones whom |
| 3 | هَدَى | (have been) guided |
| 4 | اللَّهُ | (by) Allah |
| 5 | فَبِهُدَاهُمُ | so of their guidance |
| 6 | اقْتَدِهْ | you follow |
| 7 | قُلْ | Say |
| 8 | لَا | Not |
| 9 | أَسْأَلُكُمْ | I ask you |
| 10 | عَلَيْهِ | for it |
| 11 | أَجْرًا | any reward |
| 12 | إِنْ | Not |
| 13 | هُوَ | (is) it |
| 14 | إِلَّا | but |
| 15 | ذِكْرَى | a reminder |
| 16 | لِلْعَالَمِينَ | for the worlds |