وَ الَّذِیۡنَ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا یَمَسُّہُمُ الۡعَذَابُ بِمَا کَانُوۡا یَفۡسُقُوۡنَ ﴿۴۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِنَا | یَمَسُّہُمُ | الۡعَذَابُ | بِمَا | کَانُوۡا | یَفۡسُقُوۡنَ |
| اور وہ جنہوں نے | جھٹلایا | ہماری آیات کو | چھوئے گا انہیں | عذاب | بوجہ اس کے جو | تھے وہ | وہ نافرمانی کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِنَا | یَمَسُّہُمُ | الۡعَذَابُ | بِمَا | کَانُوۡا | یَفۡسُقُوۡنَ |
| اور جن لوگوں نے | جھٹلایا | ہماری آیات کو | پہنچے گا ان کو | عذآب | اس وجہ سے کہ | تھے وہ | نا فرمانیاں کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَالَّذِيْنَ | كَذَّبُوْا | بِاٰيٰتِنَا | يَمَسُّهُمُ | الْعَذَابُ | بِمَا | كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ |
| اور وہ لوگ جو | انہوں نے جھٹلایا | ہماری آیتوں کو | انہیں پہنچے گا | عذاب | اس لیے کہ | وہ کرتے تھے نافرمانی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَالَّذِينَ | And those who |
| 2 | كَذَّبُوا | denied |
| 3 | بِآيَاتِنَا | [in] Our Verses |
| 4 | يَمَسُّهُمُ | will touch them |
| 5 | الْعَذَابُ | the punishment |
| 6 | بِمَا | for what |
| 7 | كَانُوا | they used to |
| 8 | يَفْسُقُونَ | defiantly disobey |