اُنۡظُرۡ کَیۡفَ کَذَبُوۡا عَلٰۤی اَنۡفُسِہِمۡ وَ ضَلَّ عَنۡہُمۡ مَّا کَانُوۡا یَفۡتَرُوۡنَ ﴿۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اُنۡظُرۡ | کَیۡفَ | کَذَبُوۡا | عَلٰۤی اَنۡفُسِہِمۡ | وَضَلَّ | عَنۡہُمۡ | مَّا | کَانُوۡا | یَفۡتَرُوۡنَ |
| دیکھو | کس طرح | انہوں نے جھوٹ بولا | اپنے نفسوں پر | اور گم ہوگئے | ان سے | جو | تھے وہ | وہ گھڑتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اُنۡظُرۡ | کَیۡفَ | کَذَبُوۡا | عَلٰۤی اَنۡفُسِہِمۡ | وَضَلَّ | عَنۡہُمۡ | مَّا | کَانُوۡا | یَفۡتَرُوۡنَ |
| آپ دیکھیں | کیسے | وہ جھوٹ بولیں گے | اپنی جانوں پر | اور گم ہو جائے گا | ان سے | جو | تھے وہ | وہ جھوٹ بنایا کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اُنْظُرْ | كَيْفَ | كَذَبُوْا | عَلٰٓي | اَنْفُسِهِمْ | وَ | ضَلَّ | عَنْهُمْ | مَّا | كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ |
| تم دیکھو | کیسے | انہوں نے جھوٹ باندھا | پر | اپنی جانوں | اور | کھوئی گئیں | ان سے | جو | وہ باتیں بناتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | انْظُرْ | Look |
| 2 | كَيْفَ | how? |
| 3 | كَذَبُوا | they lied |
| 4 | عَلَى | against |
| 5 | أَنْفُسِهِمْ | themselves |
| 6 | وَضَلَّ | And lost |
| 7 | عَنْهُمْ | from them |
| 8 | مَا | what |
| 9 | كَانُوا | they used to |
| 10 | يَفْتَرُونَ | invent |