قُلۡ اَیُّ شَیۡءٍ اَکۡبَرُ شَہَادَۃً ؕ قُلِ اللّٰہُ ۟ۙ شَہِیۡدٌۢ بَیۡنِیۡ وَ بَیۡنَکُمۡ ۟ وَ اُوۡحِیَ اِلَیَّ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنُ لِاُنۡذِرَکُمۡ بِہٖ وَ مَنۡۢ بَلَغَ ؕ اَئِنَّکُمۡ لَتَشۡہَدُوۡنَ اَنَّ مَعَ اللّٰہِ اٰلِہَۃً اُخۡرٰی ؕ قُلۡ لَّاۤ اَشۡہَدُ ۚ قُلۡ اِنَّمَا ہُوَ اِلٰہٌ وَّاحِدٌ وَّ اِنَّنِیۡ بَرِیۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِکُوۡنَ ﴿ۘ۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اَیُّ | شَیۡءٍ | اَکۡبَرُ | شَہَادَۃً | قُلِ | اللّٰہُ | شَہِیۡدٌۢ | بَیۡنِیۡ | وَبَیۡنَکُمۡ | وَاُوۡحِیَ | اِلَیَّ | ہٰذَا | الۡقُرۡاٰنُ | لِاُنۡذِرَکُمۡ | بِہٖ | وَمَنۡۢ | بَلَغَ | اَئِنَّکُمۡ | لَتَشۡہَدُوۡنَ | اَنَّ | مَعَ | اللّٰہِ | اٰلِہَۃً | اُخۡرٰی | قُلۡ | لَّاۤ اَشۡہَدُ | قُلۡ | اِنَّمَا | ہُوَ | اِلٰہٌ | وَّاحِدٌ | وَّاِنَّنِیۡ | بَرِیۡٓءٌ | مِّمَّا | تُشۡرِکُوۡنَ |
| کہہ دیجیے | کون سی | چیز | سب سے بڑی | گواہی میں | کہہ دیجیے کہ | اللہ | گواہ ہے | میرے درمیان | اور تمہارے درمیان | اور وحی کیا گیا | میری طرف | یہ | قرآن | تاکہ میں ڈراؤں تمہیں | ساتھ اس کے | اور جسے | یہ پہنچے | کیا بے شک تم | البتہ تم گواہی دیتے ہو | بےشک | ساتھ | اللہ کے | الہٰ ہیں | دوسرے | کہہ دیجیے | نہیں میں گواہی دیتا | کہہ دیجیے | بےشک | وہ | الہٰ ہے | ایک ہی | اور بےشک میں | بری الذمہ ہوں | اس سے جو | تم شرک کرتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اَیُّ | شَیۡءٍ | اَکۡبَرُ | شَہَادَۃً | قُلِ | اللّٰہُ | شَہِیۡدٌۢ | بَیۡنِیۡ | وَبَیۡنَکُمۡ | وَاُوۡحِیَ | اِلَیَّ | ہٰذَا | الۡقُرۡاٰنُ | لِاُنۡذِرَکُمۡ | بِہٖ | وَمَنۡۢ | بَلَغَ | اَئِنَّکُمۡ | لَتَشۡہَدُوۡنَ | اَنَّ | مَعَ اللّٰہِ | اٰلِہَۃً | اُخۡرٰی | قُلۡ | لَّاۤ | اَشۡہَدُ | قُلۡ | اِنَّمَا | ہُوَ | اِلٰہٌ | وَّاحِدٌ | وَّاِنَّنِیۡ | بَرِیۡٓءٌ | مِّمَّا | تُشۡرِکُوۡنَ |
| آپ کہہ دیں | کون سی | چیز | سب سے بڑی ہے | گواہی میں | آپ کہہ دیں | اللہ تعالیٰ | گواہ ہے | درمیان میرے | اوردرمیان تمہارے | اور وحی کیا گیا ہے | طرف میری | یہ | قرآن | تاکہ میں خبردار کروں تمہیں | ساتھ اس کے | اور جن تک | یہ پہنچے | کیا یقیناًتم | یقیناً تم گواہی دیتے ہو | واقعتاً | ساتھ اللہ تعالیٰ کے | معبود ہیں | دوسرے | آپ کہہ دیں | نہیں | میں گواہی دیتا | آپ کہہ دیں | یقیناً | وہ | معبود ہے | ایک ہی | اور بلاشبہ میں | بے تعلق ہوں | اس سے جو | تم شریک بناتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | اَيُّ | شَيْءٍ | اَكْبَرُ | شَهَادَةً | قُلِ | اللّٰهُ | شَهِيْدٌ | بَيْنِيْ | وَبَيْنَكُمْ | وَاُوْحِيَ | اِلَيَّ | هٰذَا | الْقُرْاٰنُ | لِاُنْذِرَكُمْ | بِهٖ | وَمَنْ | بَلَغَ | اَئِنَّكُمْ | لَتَشْهَدُوْنَ | اَنَّ | مَعَ | اللّٰهِ | اٰلِهَةً | اُخْرٰي | قُلْ | لَّآ اَشْهَدُ | قُلْ | اِنَّمَا | هُوَ | اِلٰهٌ | وَّاحِدٌ | وَّاِنَّنِيْ | بَرِيْٓءٌ | مِّمَّا | تُشْرِكُوْنَ |
| آپ کہ دیں | کونسی | چیز | سب سے بڑی | گواہی | آپ کہ دیں | اللہ | گواہ | میرے درمیان | اور تمہارے درمیان | وحی کیا گیا | مجھ پر | یہ | قرآن | تاکہ میں تمہیں ڈراؤں | اس سے | اور جس | وہ پہنچے | کیا تم بیشک | تم گواہی دیتے ہو | کہ | ساتھ | اللہ | کوئی معبود | دوسرا | آپ کہ دیں | میں گواہی نہیں دیتا | آپ کہ دیں | صرف | وہ | معبود | یکتا | اور بیشک میں | بیزار | اس سے جو | تم شرک کرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | أَيُّ | What? |
| 3 | شَيْءٍ | thing |
| 4 | أَكْبَرُ | (is) greatest |
| 5 | شَهَادَةً | (as) a testimony |
| 6 | قُلِ | Say |
| 7 | اللَّهُ | Allah |
| 8 | شَهِيدٌ | (is) Witness |
| 9 | بَيْنِي | between me |
| 10 | وَبَيْنَكُمْ | and between you |
| 11 | وَأُوحِيَ | and has been revealed |
| 12 | إِلَيَّ | to me |
| 13 | هَذَا | this |
| 14 | الْقُرْآنُ | [the] Quran |
| 15 | لِأُنْذِرَكُمْ | that I may warn you |
| 16 | بِهِ | with it |
| 17 | وَمَنْ | and whoever |
| 18 | بَلَغَ | it reaches |
| 19 | أَئِنَّكُمْ | Do you truly? |
| 20 | لَتَشْهَدُونَ | testify |
| 21 | أَنَّ | that |
| 22 | مَعَ | with |
| 23 | اللَّهِ | Allah |
| 24 | آلِهَةً | (there are) gods |
| 25 | أُخْرَى | other |
| 26 | قُلْ | Say |
| 27 | لَا | Not |
| 28 | أَشْهَدُ | (do) I testify |
| 29 | قُلْ | Say |
| 30 | إِنَّمَا | Only |
| 31 | هُوَ | He |
| 32 | إِلَهٌ | (is) God |
| 33 | وَاحِدٌ | One |
| 34 | وَإِنَّنِي | and indeed I am |
| 35 | بَرِيءٌ | free |
| 36 | مِمَّا | of what |
| 37 | تُشْرِكُونَ | you associate (with Him) |