لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الانعام (6) — آیت 133

وَ رَبُّکَ الۡغَنِیُّ ذُو الرَّحۡمَۃِ ؕ اِنۡ یَّشَاۡ یُذۡہِبۡکُمۡ وَ یَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِکُمۡ مَّا یَشَآءُ کَمَاۤ اَنۡشَاَکُمۡ مِّنۡ ذُرِّیَّۃِ قَوۡمٍ اٰخَرِیۡنَ ﴿۱۳۳﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَرَبُّکَالۡغَنِیُّذُو الرَّحۡمَۃِاِنۡیَّشَاۡیُذۡہِبۡکُمۡوَیَسۡتَخۡلِفۡمِنۡۢ بَعۡدِکُمۡمَّایَشَآءُکَمَاۤاَنۡشَاَکُمۡمِّنۡ ذُرِّیَّۃِقَوۡمٍ اٰخَرِیۡنَ
اور رب آپ کابہت بےنیاز ہےرحمت والا ہےاگروہ چاہےوہ لے جائے تم سب کواور وہ جانشین بنادےتمہارے بعدجس کووہ چاہےجیساکہاس نے اٹھایا تمہیںنسل سےدوسری قوم کی
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَرَبُّکَالۡغَنِیُّذُو الرَّحۡمَۃِاِنۡ یَّشَاۡیُذۡہِبۡکُمۡوَیَسۡتَخۡلِفۡمِنۡۢ بَعۡدِکُمۡمَّا یَشَآءُکَمَاۤاَنۡشَاَکُمۡمِّنۡ ذُرِّیَّۃِقَوۡمٍاٰخَرِیۡنَ
اور رب آپ کاہر طرح بے نیاز ہےکمال رحمت والا ہےاگر وہ چاہےلے جائے تمہیںاور وہ جانشین بنا دےبعد تمہارےجسے چاہےجیسا کہاس نے پیدا کیا تمہیںاولاد سےلوگوں کیدوسرے لوگوں کی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَرَبُّكَالْغَنِيُّذُو الرَّحْمَةِاِنْيَّشَاْيُذْهِبْكُمْوَيَسْتَخْلِفْمِنْۢ بَعْدِكُمْمَّا يَشَآءُكَمَآاَنْشَاَكُمْمِّنْذُرِّيَّةِقَوْمٍاٰخَرِيْنَ
اور تمہارا رببےپروا (بےنیاز)رحمت والااگروہ چاہےتمہیں لے جائےاور جانشین بنا دےتمہارے بعدجس کو چاہےجیسےاس نے تمہیں پیدا کیاسےاولادقومدوسری
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَرَبُّكَAnd your Lord
2الْغَنِيُّ(is) the Self-Sufficient
3ذُو(the) Possessor
4الرَّحْمَةِ(of) mercy
5إِنْIf
6يَشَأْHe wills
7يُذْهِبْكُمْHe can take you away
8وَيَسْتَخْلِفْand grant succession
9مِنْfrom
10بَعْدِكُمْafter you
11مَا(to) whom
12يَشَاءُHe wills
13كَمَاas
14أَنْشَأَكُمْHe raised you
15مِنْfrom
16ذُرِّيَّةِthe descendants
17قَوْمٍ(of) people
18آخَرِينَother