یٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَ الۡاِنۡسِ اَلَمۡ یَاۡتِکُمۡ رُسُلٌ مِّنۡکُمۡ یَقُصُّوۡنَ عَلَیۡکُمۡ اٰیٰتِیۡ وَ یُنۡذِرُوۡنَکُمۡ لِقَآءَ یَوۡمِکُمۡ ہٰذَا ؕ قَالُوۡا شَہِدۡنَا عَلٰۤی اَنۡفُسِنَا وَ غَرَّتۡہُمُ الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَا وَ شَہِدُوۡا عَلٰۤی اَنۡفُسِہِمۡ اَنَّہُمۡ کَانُوۡا کٰفِرِیۡنَ ﴿۱۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰمَعۡشَرَ | الۡجِنِّ | وَالۡاِنۡسِ | اَلَمۡ | یَاۡتِکُمۡ | رُسُلٌ | مِّنۡکُمۡ | یَقُصُّوۡنَ | عَلَیۡکُمۡ | اٰیٰتِیۡ | وَیُنۡذِرُوۡنَکُمۡ | لِقَآءَ | یَوۡمِکُمۡ ہٰذَا | قَالُوۡا | شَہِدۡنَا | عَلٰۤی اَنۡفُسِنَا | وَغَرَّتۡہُمُ | الۡحَیٰوۃُ | الدُّنۡیَا | وَشَہِدُوۡا | عَلٰۤی اَنۡفُسِہِمۡ | اَنَّہُمۡ | کَانُوۡا | کٰفِرِیۡنَ |
| اے گروہ | جنوں کے | اور انسانوں کے | کیا نہیں | آئے تمہارے پاس | کچھ رسول | تم میں سے | جو بیان کرتے | تم پر | آیات میری | اور وہ ڈراتے تمہیں | ملاقات سے | تمہارے اس دن کی | وہ کہیں گے | گواہی دیتے ہیں ہم | اپنے نفسوں پر | اور دھوکے میں ڈالا انہیں | زندگی نے | دنیا کی | اور وہ گواہی دیں گے | اپنے نفسوں پر | کہ بےشک وہ | تھے وہ | کافر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰمَعۡشَرَ | الۡجِنِّ | وَالۡاِنۡسِ | اَلَمۡ | یَاۡتِکُمۡ | رُسُلٌ | مِّنۡکُمۡ | یَقُصُّوۡنَ | عَلَیۡکُمۡ | اٰیٰتِیۡ | وَیُنۡذِرُوۡنَکُمۡ | لِقَآءَ | یَوۡمِکُمۡ | ہٰذَا | قَالُوۡا | شَہِدۡنَا | عَلٰۤی اَنۡفُسِنَا | وَغَرَّتۡہُمُ | الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَا | وَشَہِدُوۡا | عَلٰۤی اَنۡفُسِہِمۡ | اَنَّہُمۡ | کَانُوۡا | کٰفِرِیۡنَ |
| اے گروہ | جن | اور انس | کیا نہیں | آئے تھے تمہارے پاس | رسول | تم ہی میں سے | وہ سناتے ہوں | تم پر | آیات میری | اور وہ ڈراتے ہوں تمہیں | ملاقات سے | تمہارے دن کی | اس | وہ کہیں گے | ہم گواہی دیتے ہیں | اپنے آپ پر | اور دھوکے میں رکھا ان کو | دنیا کی زندگی نے | اور وہ گواہی دیں گے | اپنے آپ پر | یقیناً وہ | وہ سب تھے | کافر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰمَعْشَرَ | الْجِنِّ | وَالْاِنْسِ | اَلَمْ يَاْتِكُمْ | رُسُلٌ | مِّنْكُمْ | يَقُصُّوْنَ | عَلَيْكُمْ | اٰيٰتِيْ | وَيُنْذِرُوْنَكُمْ | لِقَآءَ | يَوْمِكُمْ | ھٰذَا | قَالُوْا شَهِدْنَا | عَلٰٓي | اَنْفُسِنَا | وَغَرَّتْهُمُ | الْحَيٰوةُ | الدُّنْيَا | وَشَهِدُوْا | عَلٰٓي | اَنْفُسِهِمْ | اَنَّهُمْ | كَانُوْا كٰفِرِيْنَ |
| اے گروہ | جنات | اور انسان | کیا نہیں آئے تمہارے پاس | رسول (جمع) | تم میں سے | سناتے تھے (بیان کرتے تھے) | تم پر | میرے احکام | اور تمہیں ڈراتے تھے | ملاقات (دیکھنا) | تمہارا دن | اس | وہ کہیں گے ہم گواہی دیتے ہیں | پر (خلاف) | اپنی جانیں | اور انہیں دھوکہ میں ڈالدیا | زندگی | دنیا | اور انہوں نے گواہی دی | پر (خلاف) | اپنی جانیں (اپنے) | کہ وہ | کفر کرنے والے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا مَعْشَرَ | O assembly |
| 2 | الْجِنِّ | (of) [the] jinn |
| 3 | وَالْإِنْسِ | and [the] men! |
| 4 | أَلَمْ | Did (there) not? |
| 5 | يَأْتِكُمْ | come to you |
| 6 | رُسُلٌ | Messengers |
| 7 | مِنْكُمْ | from (among) you |
| 8 | يَقُصُّونَ | relating |
| 9 | عَلَيْكُمْ | to you |
| 10 | آيَاتِي | My Verses |
| 11 | وَيُنْذِرُونَكُمْ | and warning you |
| 12 | لِقَاءَ | (of the) meeting |
| 13 | يَوْمِكُمْ | (of) your day |
| 14 | هَذَا | this |
| 15 | قَالُوا | They will say |
| 16 | شَهِدْنَا | We bear witness |
| 17 | عَلَى | against |
| 18 | أَنْفُسِنَا | ourselves |
| 19 | وَغَرَّتْهُمُ | And deluded them |
| 20 | الْحَيَاةُ | the life |
| 21 | الدُّنْيَا | (of) the world |
| 22 | وَشَهِدُوا | and they will bear witness |
| 23 | عَلَى | against |
| 24 | أَنْفُسِهِمْ | themselves |
| 25 | أَنَّهُمْ | that they |
| 26 | كَانُوا | were |
| 27 | كَافِرِينَ | disbelievers |