لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الانعام (6) — آیت 104

قَدۡ جَآءَکُمۡ بَصَآئِرُ مِنۡ رَّبِّکُمۡ ۚ فَمَنۡ اَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِہٖ ۚ وَ مَنۡ عَمِیَ فَعَلَیۡہَا ؕ وَ مَاۤ اَنَا عَلَیۡکُمۡ بِحَفِیۡظٍ ﴿۱۰۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَدۡجَآءَکُمۡبَصَآئِرُمِنۡ رَّبِّکُمۡفَمَنۡاَبۡصَرَفَلِنَفۡسِہٖوَمَنۡعَمِیَفَعَلَیۡہَاوَمَاۤاَنَاعَلَیۡکُمۡبِحَفِیۡظٍ
تحقیقآ گئیں تمہارے پاسکھلی دلیلیںتمہارے رب کی طرف سےتو جس نےدیکھ لیاتو اس کے اپنے لیے ہےاور جواندھا ہواتو اسی پرہےاور نہیںمیںتم پرنگران
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَدۡجَآءَکُمۡبَصَآئِرُمِنۡ رَّبِّکُمۡفَمَنۡاَبۡصَرَفَلِنَفۡسِہٖوَمَنۡعَمِیَفَعَلَیۡہَاوَمَاۤاَنَاعَلَیۡکُمۡبِحَفِیۡظٍ
یقیناًآ گئیں تمہارے پاسبصیرت افروز دلیلیںتمہارے رب کی طرف سےتو جس نےدکھا لیاتو اس کے اپنے نفس کے لیے ہےاور جواندھا رہاتو اس پر ہےاور نہیں ہوںمیںتم پرکوئی محافظ
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَدْ جَآءَكُمْبَصَآئِرُمِنْرَّبِّكُمْفَمَنْاَبْصَرَفَلِنَفْسِهٖوَمَنْعَمِيَفَعَلَيْهَاوَمَآاَنَاعَلَيْكُمْبِحَفِيْظٍ
آچکیں تمہارے پاسنشانیاںسےتمہارا ربسو جو۔ جسدیکھ لیاسو اپنے واسطےاورجواندھا رہاتو اس کی جان پراور نہیںمیںتم پرنگہبان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَدْVerily
2جَاءَكُمْhas come to you
3بَصَائِرُenlightenment
4مِنْfrom
5رَبِّكُمْyour Lord
6فَمَنْThen whoever
7أَبْصَرَsees
8فَلِنَفْسِهِthen (it is) for his soul
9وَمَنْand whoever
10عَمِيَ(is) blind
11فَعَلَيْهَاthen (it is) against himself
12وَمَاAnd not
13أَنَا(am) I
14عَلَيْكُمْover you
15بِحَفِيظٍa guardian