لَاَنۡتُمۡ اَشَدُّ رَہۡبَۃً فِیۡ صُدُوۡرِہِمۡ مِّنَ اللّٰہِ ؕ ذٰلِکَ بِاَنَّہُمۡ قَوۡمٌ لَّا یَفۡقَہُوۡنَ ﴿۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَاَنۡتُمۡ | اَشَدُّ | رَہۡبَۃً | فِیۡ صُدُوۡرِہِمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | ذٰلِکَ | بِاَنَّہُمۡ | قَوۡمٌ | لَّایَفۡقَہُوۡنَ |
| البتہ تم | زیادہ سخت ہو | رعب میں | ان کے سینوں میں | اللہ سے(بڑھ )کر | یہ | بوجہ اس کے کہ وہ | ایک قوم ہیں | نہیں وہ سمجھتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَاَنۡتُمۡ | اَشَدُّ | رَہۡبَۃً | فِیۡ صُدُوۡرِہِمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | ذٰلِکَ | بِاَنَّہُمۡ | قَوۡمٌ | لَّا | یَفۡقَہُوۡنَ |
| بلاشبہ تم | زیادہ سخت ہو | خوف کے لحاظ سے | ان کے سینوں میں | اﷲتعالیٰ سے | یہ | اس لیے کہ بلاشبہ وہ | لوگ ہیں | نہیں | وہ سمجھ رکھتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَاَانْتُمْ | اَشَدُّ رَهْبَةً | فِيْ صُدُوْرِهِمْ | مِّنَ اللّٰهِ ۭ | ذٰلِكَ | بِاَنَّهُمْ | قَوْمٌ | لَّا يَفْقَهُوْنَ |
| یقیناً تم۔ تمہارا | بہت زیادہ ڈر | ان کے سینوں میں | اللہ سے | یہ | اس لئے کہ وہ | ایسے لوگ | کہ وہ سمجھتے نہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَأَنْتُمْ | Certainly you |
| 2 | أَشَدُّ | (are) more intense |
| 3 | رَهْبَةً | (in) fear |
| 4 | فِي | in |
| 5 | صُدُورِهِمْ | their breasts |
| 6 | مِنَ | than |
| 7 | اللَّهِ | Allah |
| 8 | ذَلِكَ | That |
| 9 | بِأَنَّهُمْ | (is) because they |
| 10 | قَوْمٌ | (are) a people |
| 11 | لَا | (who do) not |
| 12 | يَفْقَهُونَ | understand |