اِنَّ الَّذِیۡنَ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَۃِ لَیُسَمُّوۡنَ الۡمَلٰٓئِکَۃَ تَسۡمِیَۃَ الۡاُنۡثٰی ﴿۲۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | لَایُؤۡمِنُوۡنَ | بِالۡاٰخِرَۃِ | لَیُسَمُّوۡنَ | الۡمَلٰٓئِکَۃَ | تَسۡمِیَۃَ | الۡاُنۡثٰی |
| بےشک | وہ لوگ جو | نہیں وہ ایمان لاتے | آخرت پر | البتہ وہ نام رکھتے ہیں | فرشتوں کے | نام | عورتوں جیسے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | الَّذِیۡنَ | لَا | یُؤۡمِنُوۡنَ | بِالۡاٰخِرَۃِ | لَیُسَمُّوۡنَ | الۡمَلٰٓئِکَۃَ | تَسۡمِیَۃَ | الۡاُنۡثٰی |
| یقیناً | وہ لوگ جو | نہیں | ایمان لاتے | آخرت پر | بلاشبہ وہ نام رکھتے ہیں | فرشتوں کے | نام رکھنا | عورتوں کے سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ الَّذِيْنَ | لَا يُؤْمِنُوْنَ بالْاٰخِرَةِ | لَيُسَمُّوْنَ الْمَلٰٓئِكَةَ | تَسْمِيَةَ الْاُنْثٰى |
| یشک وہ لوگ | جو ایمان نہیں لاتے آخرت پر | البتہ وہ نام رکھتے ہیں فرشتوں کے | نام عورتوں والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | الَّذِينَ | those who |
| 3 | لَا | (do) not |
| 4 | يُؤْمِنُونَ | believe |
| 5 | بِالْآخِرَةِ | in the Hereafter |
| 6 | لَيُسَمُّونَ | surely they name |
| 7 | الْمَلَائِكَةَ | the Angels |
| 8 | تَسْمِيَةَ | name(s) |
| 9 | الْأُنْثَى | (of) female |