اَمۡ عِنۡدَہُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّکَ اَمۡ ہُمُ الۡمُصَۜیۡطِرُوۡنَ ﴿ؕ۳۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | عِنۡدَہُمۡ | خَزَآئِنُ | رَبِّکَ | اَمۡ | ہُمُ | الۡمُصَۜیۡطِرُوۡنَ |
| یا | ان کے پاس | خزانے ہیں | آپ کے رب کے | یا | وہ | نگہبان ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | عِنۡدَہُمۡ | خَزَآئِنُ | رَبِّکَ | اَمۡ ہُمُ | الۡمُصَۜیۡطِرُوۡنَ |
| یا | ان کے پاس ہیں | خزانے | آپ کے رب کے | یا وہی | حکم چلانے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَمْ عِنْدَهُمْ | خَزَآئِنُ | رَبِّكَ | اَمْ هُمُ الْمُصَۜيْطِرُوْنَ |
| یا ان کے پاس | خزانے ہیں | تیرے رب کے | یا وہ محفاظ ہیں۔ داروغہ ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَمْ | Or |
| 2 | عِنْدَهُمْ | with them |
| 3 | خَزَائِنُ | (are the) treasures |
| 4 | رَبِّكَ | (of) your Lord |
| 5 | أَمْ | or |
| 6 | هُمُ | (are) they |
| 7 | الْمُصَيْطِرُونَ | the controllers |