وَّ ذَکِّرۡ فَاِنَّ الذِّکۡرٰی تَنۡفَعُ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۵۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّذَکِّرۡ | فَاِنَّ | الذِّکۡرٰی | تَنۡفَعُ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ |
| اور نصیحت کیجیے | پس بےشک | نصیحت | وہ فائدہ دیتی ہے | مومنوں کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّذَکِّرۡ | فَاِنَّ | الذِّکۡرٰی | تَنۡفَعُ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ |
| اور آپ نصیحت کریں | یقیناً | نصیحت | فائدہ دیتی ہے | ایمان والوں کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّذَكِّرْ | فَاِنَّ الذِّكْرٰى | تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِيْنَ |
| اور نصیحت کیجیے | پس بیشک نصیحت | فائدہ دیتی ہے مومنوں کو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَذَكِّرْ | And remind |
| 2 | فَإِنَّ | for indeed |
| 3 | الذِّكْرَى | the reminder |
| 4 | تَنْفَعُ | benefits |
| 5 | الْمُؤْمِنِينَ | the believers |