قُلۡ یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ لَسۡتُمۡ عَلٰی شَیۡءٍ حَتّٰی تُقِیۡمُوا التَّوۡرٰىۃَ وَ الۡاِنۡجِیۡلَ وَ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَیۡکُمۡ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ ؕ وَ لَیَزِیۡدَنَّ کَثِیۡرًا مِّنۡہُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَیۡکَ مِنۡ رَّبِّکَ طُغۡیَانًا وَّ کُفۡرًا ۚ فَلَا تَاۡسَ عَلَی الۡقَوۡمِ الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۶۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ | لَسۡتُمۡ | عَلٰی شَیۡءٍ | حَتّٰی | تُقِیۡمُوا | التَّوۡرٰىۃَ | وَالۡاِنۡجِیۡلَ | وَمَاۤ | اُنۡزِلَ | اِلَیۡکُمۡ | مِّنۡ رَّبِّکُمۡ | وَلَیَزِیۡدَنَّ | کَثِیۡرًا | مِّنۡہُمۡ | مَّاۤ | اُنۡزِلَ | اِلَیۡکَ | مِنۡ رَّبِّکَ | طُغۡیَانًا | وَّکُفۡرًا | فَلَا | تَاۡسَ | عَلَی الۡقَوۡمِ | الۡکٰفِرِیۡنَ |
| کہہ دیجیے | اے اہل کتاب | نہیں ہو تم | کسی چیز پر | یہاں تک کہ | تم قائم کرو | تورات کو | اور انجیل کو | اور جو | نازل کیا گیا | طرف تمہارے | تمہارے رب کی طرف سے | اور البتہ وہ ضرور زیادہ کرے گا | کثیر تعداد کو | ان میں سے | جو کچھ | نازل کیا گیا | طرف آپ کے | آپ کے رب کی طرف سے | سرکشی میں | اور کفر میں | پس نہ | آپ افسوس کیجیے | اس قوم پر | جو کافر ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ | لَسۡتُمۡ | عَلٰی شَیۡءٍ | حَتّٰی | تُقِیۡمُوا | التَّوۡرٰىۃَ | وَالۡاِنۡجِیۡلَ | وَمَاۤ | اُنۡزِلَ | اِلَیۡکُمۡ | مِّنۡ رَّبِّکُمۡ | وَلَیَزِیۡدَنَّ | کَثِیۡرًا | مِّنۡہُمۡ | مَّاۤ | اُنۡزِلَ | اِلَیۡکَ | مِنۡ رَّبِّکَ | طُغۡیَانًا | وَّکُفۡرًا | فَلَا تَاۡسَ | عَلَی الۡقَوۡمِ | الۡکٰفِرِیۡنَ |
| آپ کہہ دیں | اے اہل کتاب | نہیں ہو تم | کسی چیز پر | یہاں تک کہ | تم قائم کرو | تورات کو | اور انجیل کو | اور اس کو جو | نازل کیا گیا | تمہاری جانب | تمہارے رب کی جناب سے | اور وہ ضرور بڑھا دے گا | بہت سے لوگوں کو | ان میں سے | جو | نازل کیا گیا | آپ کی طرف | آپ کے رب کی جناب سے | سرکشی میں | اور کفر میں | چنانچہ آپ غم نہ کریں | لوگوں پر | کافر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ | لَسْتُمْ | عَلٰي شَيْءٍ | حَتّٰي | تُقِيْمُوا | التَّوْرٰىةَ | وَالْاِنْجِيْلَ | وَمَآ | اُنْزِلَ | اِلَيْكُمْ | مِّنْ | رَّبِّكُمْ | وَلَيَزِيْدَنَّ | كَثِيْرًا | مِّنْهُمْ | مَّآ اُنْزِلَ | اِلَيْكَ | مِنْ رَّبِّكَ | طُغْيَانًا | وَّكُفْرًا | فَلَا تَاْسَ | عَلَي | الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ |
| آپ کہ دیں | اہل کتاب | تم نہیں ہو | کسی چیز پر (کچھ بھی) | جب تک | تم قائم کرو | توریت | اور انجیل | اور جو | نازل کیا گیا | تمہاری طرف (تم پر) | سے | تمہارا رب | اور ضرور بڑھ جائے گی | اکثر | ان سے | جو نازل کیا گیا | آپ کی طرف ( آپ پر) | آپ کے رب کی طرف سے | سرکشی | اور کفر | تو افسوس نہ کریں | پر | قوم کفار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | يَا أَهْلَ | O People |
| 3 | الْكِتَابِ | (of) the Book! |
| 4 | لَسْتُمْ | You are not |
| 5 | عَلَى | on |
| 6 | شَيْءٍ | anything |
| 7 | حَتَّى | until |
| 8 | تُقِيمُوا | you stand firmly |
| 9 | التَّوْرَاةَ | (by) the Taurat |
| 10 | وَالْإِنْجِيلَ | and the Injeel |
| 11 | وَمَا | and what |
| 12 | أُنْزِلَ | has been revealed |
| 13 | إِلَيْكُمْ | to you |
| 14 | مِنْ | from |
| 15 | رَبِّكُمْ | your Lord |
| 16 | وَلَيَزِيدَنَّ | And surely increase |
| 17 | كَثِيرًا | many |
| 18 | مِنْهُمْ | of them |
| 19 | مَا | what |
| 20 | أُنْزِلَ | has been revealed |
| 21 | إِلَيْكَ | to you |
| 22 | مِنْ | from |
| 23 | رَبِّكَ | your Lord |
| 24 | طُغْيَانًا | (in) rebellion |
| 25 | وَكُفْرًا | and disbelief |
| 26 | فَلَا | So (do) not |
| 27 | تَأْسَ | you grieve |
| 28 | عَلَى | over |
| 29 | الْقَوْمِ | the people |
| 30 | الْكَافِرِينَ | the disbelieving |