لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ المائده (5) — آیت 57

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِیۡنَ اتَّخَذُوۡا دِیۡنَکُمۡ ہُزُوًا وَّ لَعِبًا مِّنَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِکُمۡ وَ الۡکُفَّارَ اَوۡلِیَآءَ ۚ وَ اتَّقُوا اللّٰہَ اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۵۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَاالَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتَتَّخِذُواالَّذِیۡنَاتَّخَذُوۡادِیۡنَکُمۡہُزُوًاوَّلَعِبًامِّنَ الَّذِیۡنَاُوۡتُواالۡکِتٰبَمِنۡ قَبۡلِکُمۡوَ الۡکُفَّارَاَوۡلِیَآءَوَاتَّقُوااللّٰہَاِنۡکُنۡتُمۡمُّؤۡمِنِیۡنَ
اے لوگو جوایمان لائے ہونہ تم بناؤان کو جنہوں نےبنا لیاتمہارے دین کومذاقاور کھیلان میں سے جودیئے گئےکتابتم سے پہلےاور کافروں کودوستاور ڈرواللہ سےاگرہو تمایمان لانے والے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَاالَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتَتَّخِذُواالَّذِیۡنَاتَّخَذُوۡادِیۡنَکُمۡہُزُوًاوَّلَعِبًامِّنَ الَّذِیۡنَاُوۡتُواالۡکِتٰبَمِنۡ قَبۡلِکُمۡوَ الۡکُفَّارَاَوۡلِیَآءَوَاتَّقُوااللّٰہَاِنۡکُنۡتُمۡمُّؤۡمِنِیۡنَ
اے لو گو جوایمان لا ئے ہونہ تم بناؤا ن لو گوں کوجنہوں نے بنا لیاتمہا رے دین کومذاقاور کھیلان لوگوں میں سےجودیے گئےکتابپہلے تم سےاور کافروں کودوستاور تم ڈرواللہ تعالیٰ سےاگرہو تممومن
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَيُّھَاالَّذِيْنَاٰمَنُوْالَا تَتَّخِذُواالَّذِيْنَ اتَّخَذُوْادِيْنَكُمْهُزُوًاوَّلَعِبًامِّنَالَّذِيْنَاُوْتُوا الْكِتٰبَمِنْ قَبْلِكُمْوَالْكُفَّارَاَوْلِيَآءَوَاتَّقُوااللّٰهَاِنْ كُنْتُمْمُّؤْمِنِيْنَ
اےجو لوگایمان لائے (ایمان والے)نہ بناؤجو لوگ ٹھہراتے ہیںتمہارا دینایک مذاقاور کھیلسےوہ لوگ۔ جوکتاب دئیے گئےتم سے قبلاور کافردوستاور ڈرواللہاگر تم ہوایمان والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَيُّهَاO you
2الَّذِينَwho
3آمَنُواbelieve!
4لَا(Do) not
5تَتَّخِذُواtake
6الَّذِينَthose who
7اتَّخَذُواtake
8دِينَكُمْyour religion
9هُزُوًا(in) ridicule
10وَلَعِبًاand fun
11مِنَfrom
12الَّذِينَthose who
13أُوتُواare given
14الْكِتَابَthe Book
15مِنْfrom
16قَبْلِكُمْbefore you
17وَالْكُفَّارَand the disbelievers
18أَوْلِيَاءَ(as) allies
19وَاتَّقُواAnd fear
20اللَّهَAllah
21إِنْif
22كُنْتُمْyou are
23مُؤْمِنِينَbelievers