لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ المائده (5) — آیت 54

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مَنۡ یَّرۡتَدَّ مِنۡکُمۡ عَنۡ دِیۡنِہٖ فَسَوۡفَ یَاۡتِی اللّٰہُ بِقَوۡمٍ یُّحِبُّہُمۡ وَ یُحِبُّوۡنَہٗۤ ۙ اَذِلَّۃٍ عَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ اَعِزَّۃٍ عَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ ۫ یُجَاہِدُوۡنَ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ وَ لَا یَخَافُوۡنَ لَوۡمَۃَ لَآئِمٍ ؕ ذٰلِکَ فَضۡلُ اللّٰہِ یُؤۡتِیۡہِ مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ اللّٰہُ وَاسِعٌ عَلِیۡمٌ ﴿۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡامَنۡیَّرۡتَدَّمِنۡکُمۡعَنۡ دِیۡنِہٖفَسَوۡفَیَاۡتِیاللّٰہُبِقَوۡمٍیُّحِبُّہُمۡوَیُحِبُّوۡنَہٗۤاَذِلَّۃٍعَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَاَعِزَّۃٍعَلَی الۡکٰفِرِیۡنَیُجَاہِدُوۡنَفِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِوَلَایَخَافُوۡنَلَوۡمَۃَلَآئِمٍذٰلِکَفَضۡلُاللّٰہِیُؤۡتِیۡہِمَنۡیَّشَآءُوَاللّٰہُوَاسِعٌعَلِیۡمٌ
اے لوگو جوایمان لائے ہوجو کوئیپھر جائے گاتم میں سےاپنے دین سےتو عنقریبلے آئے گااللہایسے لوگوہ محبت کرے گا ان سےاور وہ محبت کریں گے اس سےبہت نرم (ہوں گے)مومنوں پربہت سختکافروں پروہ جہاد کریں گےاللہ کے راستے میںاور نہوہ ڈریں گےملامت سےملامت کرنے والے کییہفضل ہےاللہ کاوہ دیتا ہے اسےجسےوہ چاہتا ہےاور اللہوسعت والا ہےخوب علم والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡامَنۡیَّرۡتَدَّمِنۡکُمۡعَنۡ دِیۡنِہٖفَسَوۡفَیَاۡتِیاللّٰہُبِقَوۡمٍیُّحِبُّہُمۡوَیُحِبُّوۡنَہٗۤاَذِلَّۃٍعَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَاَعِزَّۃٍعَلَی الۡکٰفِرِیۡنَیُجَاہِدُوۡنَفِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِوَلَا یَخَافُوۡنَلَوۡمَۃَلَآئِمٍذٰلِکَفَضۡلُاللّٰہِیُؤۡتِیۡہِمَنۡیَّشَآءُوَاللّٰہُوَاسِعٌعَلِیۡمٌ
اے لوگو جوایمان لائے ہوجو کوئیپھر جائےتم میں سےاپنے دین سےتو جلد ہیلے آئے گااللہ تعالیٰلوگوں کووہ( اللہ تعالیٰ) محبت کرے گا ان سےاوروہ محبت کریں گے اس سےبہت نر م ہو ں گےمو منوں پربہت سخت ہوں گےکافروں پروہ جہاد کریں گےاللہ تعالیٰ کی راہ میںاورنہ وہ ڈریں گےملامت سےکسی ملامت گر کییہفضل ہےاللہ تعالیٰ کاوہ عطا کرتا ہےجس کووہ چاہتا ہےاور اللہ تعالیٰبڑی وسعت والاسب کچھ جاننے والا ہے۔
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَيُّھَاالَّذِيْنَ اٰمَنُوْامَنْيَّرْتَدَّمِنْكُمْعَنْدِيْنِهٖفَسَوْفَيَاْتِي اللّٰهُبِقَوْمٍيُّحِبُّهُمْوَيُحِبُّوْنَهٗٓاَذِلَّةٍعَلَيالْمُؤْمِنِيْنَاَعِزَّةٍعَلَيالْكٰفِرِيْنَيُجَاهِدُوْنَفِيْسَبِيْلِاللّٰهِوَلَا يَخَافُوْنَلَوْمَةلَآئِمٍذٰلِكَفَضْلُاللّٰهِيُؤْتِيْهِمَنْ يَّشَآءُوَاللّٰهُوَاسِعٌعَلِيْمٌ
اےجو لوگ ایمان لائے (ایمان والے)جوپھرے گاتم سےسےاپنا دینتو عنقریبلائے گا اللہایسی قوموہ انہیں محبوب رکھتا ہےاور وہ اسے محبوب رکھتے ہیںنرم دلپرمومن (جمع)زبردستپرکافر (جمع)جہاد کرتے ہیںمیںراستہاللہاورنہیں ڈرتےملامتکوئی ملامت کرنیوالایہفضلاللہوہ دیتا ہےجسے چاہتا ہےاور اللہوسعت والاعلم والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَيُّهَاO you
2الَّذِينَwho
3آمَنُواbelieve!
4مَنْWhoever
5يَرْتَدَّturns back
6مِنْكُمْamong you
7عَنْfrom
8دِينِهِhis religion
9فَسَوْفَthen soon
10يَأْتِي(will be) brought
11اللَّهُ(by) Allah
12بِقَوْمٍa people
13يُحِبُّهُمْwhom He loves
14وَيُحِبُّونَهُand they love Him
15أَذِلَّةٍhumble
16عَلَىtowards
17الْمُؤْمِنِينَthe believers
18أَعِزَّةٍ(and) stern
19عَلَىtowards
20الْكَافِرِينَthe disbelievers
21يُجَاهِدُونَstriving
22فِيin
23سَبِيلِ(the) way
24اللَّهِ(of) Allah
25وَلَاand not
26يَخَافُونَfearing
27لَوْمَةَthe blame
28لَائِمٍ(of) a critic
29ذَلِكَThat
30فَضْلُ(is the) Grace
31اللَّهِ(of) Allah
32يُؤْتِيهِHe grants
33مَنْwhom
34يَشَاءُHe wills
35وَاللَّهُAnd Allah
36وَاسِعٌ(is) All-Encompassing
37عَلِيمٌAll-Knowing