لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ المائده (5) — آیت 23

قَالَ رَجُلٰنِ مِنَ الَّذِیۡنَ یَخَافُوۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰہُ عَلَیۡہِمَا ادۡخُلُوۡا عَلَیۡہِمُ الۡبَابَ ۚ فَاِذَا دَخَلۡتُمُوۡہُ فَاِنَّکُمۡ غٰلِبُوۡنَ ۬ۚ وَ عَلَی اللّٰہِ فَتَوَکَّلُوۡۤا اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۲۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالَرَجُلٰنِمِنَ الَّذِیۡنَیَخَافُوۡنَاَنۡعَمَاللّٰہُعَلَیۡہِمَاادۡخُلُوۡاعَلَیۡہِمُالۡبَابَفَاِذَادَخَلۡتُمُوۡہُفَاِنَّکُمۡغٰلِبُوۡنَوَ عَلَی اللّٰہِفَتَوَکَّلُوۡۤااِنۡکُنۡتُمۡمُّؤۡمِنِیۡنَ
کہادو آدمیوں نےان میں سےڈرتے تھےانعام کیا تھااللہ نےان دونوں پرداخل ہوجاؤان پردروازے سےپھر جبتم داخل ہوجاؤ گے اس میںتو بیشک تمغالب آنے والے ہواور اللہ ہی پرپس تم توکل کرواگرہو تمایمان لانے والے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالَرَجُلٰنِمِنَ الَّذِیۡنَیَخَافُوۡنَاَنۡعَمَاللّٰہُعَلَیۡہِمَاادۡخُلُوۡاعَلَیۡہِمُالۡبَابَفَاِذَادَخَلۡتُمُوۡہُفَاِنَّکُمۡغٰلِبُوۡنَوَ عَلَی اللّٰہِفَتَوَکَّلُوۡۤااِنۡکُنۡتُمۡمُّؤۡمِنِیۡنَ
کہادو آدمیوں نےان لوگوں میں سے جووہ ڈرتے تھےانعام کیا تھااللہ تعالیٰ نےان دونوں پرتم داخل ہو جاؤان پردروازے سےپھر جبتم داخل ہو جاؤ گے اس میںتو یقیناً تمغالب ہواور اللہ تعالیٰ ہی پرپھرتم توکل کرواگرہو تممومن
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالَرَجُلٰنِمِنَ الَّذِيْنَيَخَافُوْنَاَنْعَمَ اللّٰهُعَلَيْهِمَاادْخُلُوْاعَلَيْهِمُالْبَابَفَاِذَادَخَلْتُمُوْهُفَاِنَّكُمْغٰلِبُوْنَوَعَلَي اللّٰهِفَتَوَكَّلُوْٓااِنْ كُنْتُمْمُّؤْمِنِيْنَ
کہادو آدمیان لوگوں سے جوڈرنے والےاللہ نے انعام کیا تھاان دونوں پرتم داخل ہو ان پر (حملہ کردو)دروازہپس جبتم داخل ہوگے اس میںتو تمغالب اؤ گےاور اللہ پربھروسہ رکھواگر تم ہوایمان والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالَSaid
2رَجُلَانِtwo men
3مِنَfrom
4الَّذِينَthose who
5يَخَافُونَfeared (Allah)
6أَنْعَمَ(had) favored
7اللَّهُAllah
8عَلَيْهِمَا[on] both of them
9ادْخُلُواEnter
10عَلَيْهِمُupon them
11الْبَابَ(through) the gate
12فَإِذَاthen when
13دَخَلْتُمُوهُyou have entered it
14فَإِنَّكُمْthen indeed you (will be)
15غَالِبُونَvictorious
16وَعَلَىAnd upon
17اللَّهِAllah
18فَتَوَكَّلُواthen put your trust
19إِنْif
20كُنْتُمْyou are
21مُؤْمِنِينَbelievers