قَالَ رَجُلٰنِ مِنَ الَّذِیۡنَ یَخَافُوۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰہُ عَلَیۡہِمَا ادۡخُلُوۡا عَلَیۡہِمُ الۡبَابَ ۚ فَاِذَا دَخَلۡتُمُوۡہُ فَاِنَّکُمۡ غٰلِبُوۡنَ ۬ۚ وَ عَلَی اللّٰہِ فَتَوَکَّلُوۡۤا اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۲۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَجُلٰنِ | مِنَ الَّذِیۡنَ | یَخَافُوۡنَ | اَنۡعَمَ | اللّٰہُ | عَلَیۡہِمَا | ادۡخُلُوۡا | عَلَیۡہِمُ | الۡبَابَ | فَاِذَا | دَخَلۡتُمُوۡہُ | فَاِنَّکُمۡ | غٰلِبُوۡنَ | وَ عَلَی اللّٰہِ | فَتَوَکَّلُوۡۤا | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | مُّؤۡمِنِیۡنَ |
| کہا | دو آدمیوں نے | ان میں سے | ڈرتے تھے | انعام کیا تھا | اللہ نے | ان دونوں پر | داخل ہوجاؤ | ان پر | دروازے سے | پھر جب | تم داخل ہوجاؤ گے اس میں | تو بیشک تم | غالب آنے والے ہو | اور اللہ ہی پر | پس تم توکل کرو | اگر | ہو تم | ایمان لانے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَجُلٰنِ | مِنَ الَّذِیۡنَ | یَخَافُوۡنَ | اَنۡعَمَ | اللّٰہُ | عَلَیۡہِمَا | ادۡخُلُوۡا | عَلَیۡہِمُ | الۡبَابَ | فَاِذَا | دَخَلۡتُمُوۡہُ | فَاِنَّکُمۡ | غٰلِبُوۡنَ | وَ عَلَی اللّٰہِ | فَتَوَکَّلُوۡۤا | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | مُّؤۡمِنِیۡنَ |
| کہا | دو آدمیوں نے | ان لوگوں میں سے جو | وہ ڈرتے تھے | انعام کیا تھا | اللہ تعالیٰ نے | ان دونوں پر | تم داخل ہو جاؤ | ان پر | دروازے سے | پھر جب | تم داخل ہو جاؤ گے اس میں | تو یقیناً تم | غالب ہو | اور اللہ تعالیٰ ہی پر | پھرتم توکل کرو | اگر | ہو تم | مومن |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | رَجُلٰنِ | مِنَ الَّذِيْنَ | يَخَافُوْنَ | اَنْعَمَ اللّٰهُ | عَلَيْهِمَا | ادْخُلُوْاعَلَيْهِمُ | الْبَابَ | فَاِذَا | دَخَلْتُمُوْهُ | فَاِنَّكُمْ | غٰلِبُوْنَ | وَعَلَي اللّٰهِ | فَتَوَكَّلُوْٓا | اِنْ كُنْتُمْ | مُّؤْمِنِيْنَ |
| کہا | دو آدمی | ان لوگوں سے جو | ڈرنے والے | اللہ نے انعام کیا تھا | ان دونوں پر | تم داخل ہو ان پر (حملہ کردو) | دروازہ | پس جب | تم داخل ہوگے اس میں | تو تم | غالب اؤ گے | اور اللہ پر | بھروسہ رکھو | اگر تم ہو | ایمان والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | Said |
| 2 | رَجُلَانِ | two men |
| 3 | مِنَ | from |
| 4 | الَّذِينَ | those who |
| 5 | يَخَافُونَ | feared (Allah) |
| 6 | أَنْعَمَ | (had) favored |
| 7 | اللَّهُ | Allah |
| 8 | عَلَيْهِمَا | [on] both of them |
| 9 | ادْخُلُوا | Enter |
| 10 | عَلَيْهِمُ | upon them |
| 11 | الْبَابَ | (through) the gate |
| 12 | فَإِذَا | then when |
| 13 | دَخَلْتُمُوهُ | you have entered it |
| 14 | فَإِنَّكُمْ | then indeed you (will be) |
| 15 | غَالِبُونَ | victorious |
| 16 | وَعَلَى | And upon |
| 17 | اللَّهِ | Allah |
| 18 | فَتَوَكَّلُوا | then put your trust |
| 19 | إِنْ | if |
| 20 | كُنْتُمْ | you are |
| 21 | مُؤْمِنِينَ | believers |